395px

Clock

Ellen Panaligan

Orasan

Orasan…umiikot, umaawit…tumutunog
Gumagabi, umaaraw, sa dahan-dahang pag-ikot
May kamay na naghuhudyat, ng oras na sunod-sunod
Sa bawat galaw ng kamay, iba't-iba ang nagaganap
Sa mundong umiinog.

Paano nga ba ibabalik, ang kamay ng orasan?
Ang sandaling kapiling ko, ang mga minamahal
Mga anak na minumutya, asawang pinaglilingkuran
Buo at masaya, salat man sa yaman.

Ngunit sa hangaring, ang buhay ay maiangat
Maihandog ang magandang bukas, sa anak na nililiyag
Ibang bansa'y pinangarap, pilit na hinangad
Upang hirap na dinaranas, di na lagging kayakap.

Ngunit sa paglipas ng panahon, sa pagtakbo ng orasan
Isang dagok sa buhay, sa akin ay dumatal
Asawang itinangi, minahal ng lubusan
Nagmahal sa iba, at ako'y iniwan.

Ang pinakamasaklap, ang inspirasyon ng pagsisikap
Ang kadluan ng pagtitiis, at ibayong paghihirap
Hindi ko na nakita, hindi ko na mayayakap
Pagkat supling ko'y inilayo, nasaan kayo mga anak?

Salaping naipon, kapalit ng kalupitan
Sa among sakim, bawat segundo'y gahaman
Bawat trabaho ko, kanyang inoorasan
Kapag ako'y sumala, galit n'ya ang makakamtan.

Wala na ang salapi, wala na rin ang minamahal
Nawalan ng saysay, tiniis na kaapihan
Sinisisi ang sarili, sa pangarap na inasam
Ito ba ang kapalarang, bigay sa 'kin ng maykapal?
Kailan hihinto, ang takbo ng orasan?
Kailan babalik sa kahapong iniwan?
Kailan maririnig, ang tunog na mainam?
Kailan ang oras, anak ko'y masisilayan?

Ako ngayo'y isang orasang, patuloy na lang sa pag-ikot
Nabubuhay sa damdaming, punong-puno ng kirot
Sa bawat Segundo, bawat minuto, at sa bawat oras na pag-inog
Pakiramdam ko'y pawing gabi, walang liwanag na dulot.

Clock

Clock… spinning, singing… ringing
Night falls, day breaks, as it slowly turns
A hand signaling, the hours in a row
With every move of the hand, different things unfold
In this spinning world.

How can I turn back, the hands of the clock?
The moments with my loved ones, so dear to me
Children I cherish, a spouse I serve
Whole and happy, though lacking in wealth.

But in the desire, to lift up this life
To offer a bright tomorrow, to the child I adore
Dreams of other lands, desperately sought
So the struggles I face, won’t always be my shadow.

But as time passes, as the clock ticks on
A blow to my life, has come my way
The spouse I cherished, loved completely
Loved someone else, and left me behind.

The hardest part, the inspiration to strive
The depth of endurance, and the extra pain
I can’t see them anymore, I can’t hold them tight
Because my children are far away, where are you my kids?

Money I saved, in exchange for cruelty
To a greedy master, every second’s a thief
Every job I do, he times it all
If I slip up, his anger is what I’ll face.

No more money, no more loved ones
Life lost its meaning, endured the oppression
Blaming myself, for the dreams I chased
Is this the fate, given to me by the divine?
When will the clock stop, its relentless run?
When will I return to the past I left behind?
When will I hear, the sweet sound again?
When will the time come, to see my child?

Now I’m just a clock, endlessly spinning
Living with feelings, filled with pain
With every second, every minute, and every hour’s turn
It feels like endless night, no light to be found.

Escrita por: