395px

Emily

Elliphant

Emily

Emily, Emily
I'm on my way (ah)
What's up now? Not again
Really? Calling, calling, calling
What up? Why you always gotta do this?

Don't dig up dead birds, Emily
Don't hit the dog's claw
Don't muck my damn paws now, Emily
We used to like you before (before)
'Cause we could have some fun right, didn't we?
Sharp, lifting our crown
But now you steal my shit all the time
Why do you have to steal my shit all the time?

Emily will, Emilydon't
Emily do, whatever she wants
Emily will, Emily don't
Emily do, whatever she wants

Why are you always on that hammer all the time, Emily? (yeah)
That old china got you good now, huh, Emily? (Emily, yeah)

She said: Your daddy knows my daddy
In the local swimming pool
And yeah, we stole two-hundred dollars
And spent it all on laser doom
She said: Your daddy knows my daddy
Yes, your daddy knows my dad
She said: Your daddy knows my daddy (my daddy knows your dad)
The daddies we never had (yeah, yeah)

Just stop doing what you're doing Emily
And everything before, yup
Whatever happens, we are still family
Just not kicking it right, nah

Yeah, 'cause Emily will (yeah), Emily don't (uh-huh)
Emily do, whatever she wants
Emily will (yeah), Emily don't (uh-huh)
Emily do, whatever, she wants

And she will not repent this (no, no, no, no)
But we still stay connected
Because your daddy knows my daddy
And my daddy knows your dad
Daddy knows my daddy
Yes, your daddy knows my dad
She said: Your daddy knows my daddy (my daddy knows your dad)
The daddies we never had (yeah, right)

I think your daddy actually owe me some money (ah, no)
Or actually my dad, he owes my dad some money
Hey daddy, you got some money for an ice cream?
(We want ice cream!)
'Cause we need ice cream
This Emily, yeah, is my new friend (my daddy knows your dad), yeah, your dad
Yeah, yeah, her dad, knows you
Yeah, yeah, yeah, exactly (my daddy know your dad), he owes you money, yeah, that's, that's right

Can we please go to like a festival or something?
Do something fun?
Uh, you know, I heard
Alright, fuck it
(Did you record that?)

Emily

Emily, Emily
Estoy en camino (ah)
¿Qué pasa ahora? ¿Otra vez?
¿En serio? Llamando, llamando, llamando
¿Qué pasa? ¿Por qué siempre tienes que hacer esto?

No desentierres pájaros muertos, Emily
No golpees la pata del perro
No ensucies mis malditas patas ahora, Emily
Solíamos caerte bien antes (antes)
Porque podíamos divertirnos, ¿verdad?
Afilados, levantando nuestra corona
Pero ahora siempre robas mis cosas
¿Por qué tienes que robar mis cosas todo el tiempo?

Emily hará, Emily no
Emily hace, lo que le da la gana
Emily hará, Emily no
Emily hace, lo que le da la gana

¿Por qué siempre estás con ese martillo todo el tiempo, Emily? (sí)
Esa vieja porcelana te atrapó bien, ¿verdad, Emily? (Emily, sí)

Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá
En la piscina local
Y sí, robamos doscientos dólares
Y los gastamos todos en láser doom
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá
Sí, tu papá conoce a mi papá
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá (mi papá conoce a tu papá)
Los papás que nunca tuvimos (sí, sí)

Solo deja de hacer lo que estás haciendo, Emily
Y todo antes, sí
Pase lo que pase, seguimos siendo familia
Simplemente no lo estamos pasando bien, nah

Sí, porque Emily hará (sí), Emily no (uh-huh)
Emily hace, lo que le da la gana
Emily hará (sí), Emily no (uh-huh)
Emily hace, lo que le da la gana

Y ella no se arrepentirá de esto (no, no, no, no)
Pero seguimos conectados
Porque tu papá conoce a mi papá
Y mi papá conoce a tu papá
Papá conoce a mi papá
Sí, tu papá conoce a mi papá
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá (mi papá conoce a tu papá)
Los papás que nunca tuvimos (sí, claro)

Creo que tu papá realmente me debe dinero (ah, no)
O en realidad mi papá, le debe dinero a mi papá
Oye papá, ¿tienes dinero para un helado?
(¡Queremos helado!)
Porque necesitamos helado
Esta Emily, sí, es mi nueva amiga (mi papá conoce a tu papá), sí, tu papá
Sí, sí, su papá, te conoce
Sí, sí, sí, exactamente (mi papá conoce a tu papá), te debe dinero, sí, eso es, eso es correcto

¿Podemos ir a un festival o algo así, por favor?
¿Hacer algo divertido?
Uh, sabes, escuché
Está bien, a la mierda
(¿Grabaste eso?)

Escrita por: