Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29
Letra

Emily

Emily

Emily, EmilyEmily, Emily
Estoy en camino (ah)I'm on my way (ah)
¿Qué pasa ahora? ¿Otra vez?What's up now? Not again
¿En serio? Llamando, llamando, llamandoReally? Calling, calling, calling
¿Qué pasa? ¿Por qué siempre tienes que hacer esto?What up? Why you always gotta do this?

No desentierres pájaros muertos, EmilyDon't dig up dead birds, Emily
No golpees la pata del perroDon't hit the dog's claw
No ensucies mis malditas patas ahora, EmilyDon't muck my damn paws now, Emily
Solíamos caerte bien antes (antes)We used to like you before (before)
Porque podíamos divertirnos, ¿verdad?'Cause we could have some fun right, didn't we?
Afilados, levantando nuestra coronaSharp, lifting our crown
Pero ahora siempre robas mis cosasBut now you steal my shit all the time
¿Por qué tienes que robar mis cosas todo el tiempo?Why do you have to steal my shit all the time?

Emily hará, Emily noEmily will, Emilydon't
Emily hace, lo que le da la ganaEmily do, whatever she wants
Emily hará, Emily noEmily will, Emily don't
Emily hace, lo que le da la ganaEmily do, whatever she wants

¿Por qué siempre estás con ese martillo todo el tiempo, Emily? (sí)Why are you always on that hammer all the time, Emily? (yeah)
Esa vieja porcelana te atrapó bien, ¿verdad, Emily? (Emily, sí)That old china got you good now, huh, Emily? (Emily, yeah)

Ella dijo: Tu papá conoce a mi papáShe said: Your daddy knows my daddy
En la piscina localIn the local swimming pool
Y sí, robamos doscientos dólaresAnd yeah, we stole two-hundred dollars
Y los gastamos todos en láser doomAnd spent it all on laser doom
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papáShe said: Your daddy knows my daddy
Sí, tu papá conoce a mi papáYes, your daddy knows my dad
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá (mi papá conoce a tu papá)She said: Your daddy knows my daddy (my daddy knows your dad)
Los papás que nunca tuvimos (sí, sí)The daddies we never had (yeah, yeah)

Solo deja de hacer lo que estás haciendo, EmilyJust stop doing what you're doing Emily
Y todo antes, síAnd everything before, yup
Pase lo que pase, seguimos siendo familiaWhatever happens, we are still family
Simplemente no lo estamos pasando bien, nahJust not kicking it right, nah

Sí, porque Emily hará (sí), Emily no (uh-huh)Yeah, 'cause Emily will (yeah), Emily don't (uh-huh)
Emily hace, lo que le da la ganaEmily do, whatever she wants
Emily hará (sí), Emily no (uh-huh)Emily will (yeah), Emily don't (uh-huh)
Emily hace, lo que le da la ganaEmily do, whatever, she wants

Y ella no se arrepentirá de esto (no, no, no, no)And she will not repent this (no, no, no, no)
Pero seguimos conectadosBut we still stay connected
Porque tu papá conoce a mi papáBecause your daddy knows my daddy
Y mi papá conoce a tu papáAnd my daddy knows your dad
Papá conoce a mi papáDaddy knows my daddy
Sí, tu papá conoce a mi papáYes, your daddy knows my dad
Ella dijo: Tu papá conoce a mi papá (mi papá conoce a tu papá)She said: Your daddy knows my daddy (my daddy knows your dad)
Los papás que nunca tuvimos (sí, claro)The daddies we never had (yeah, right)

Creo que tu papá realmente me debe dinero (ah, no)I think your daddy actually owe me some money (ah, no)
O en realidad mi papá, le debe dinero a mi papáOr actually my dad, he owes my dad some money
Oye papá, ¿tienes dinero para un helado?Hey daddy, you got some money for an ice cream?
(¡Queremos helado!)(We want ice cream!)
Porque necesitamos helado'Cause we need ice cream
Esta Emily, sí, es mi nueva amiga (mi papá conoce a tu papá), sí, tu papáThis Emily, yeah, is my new friend (my daddy knows your dad), yeah, your dad
Sí, sí, su papá, te conoceYeah, yeah, her dad, knows you
Sí, sí, sí, exactamente (mi papá conoce a tu papá), te debe dinero, sí, eso es, eso es correctoYeah, yeah, yeah, exactly (my daddy know your dad), he owes you money, yeah, that's, that's right

¿Podemos ir a un festival o algo así, por favor?Can we please go to like a festival or something?
¿Hacer algo divertido?Do something fun?
Uh, sabes, escuchéUh, you know, I heard
Está bien, a la mierdaAlright, fuck it
(¿Grabaste eso?)(Did you record that?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elliphant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección