Schuilen voor de kou
ze droomde vaak van winterswijk
en ijlde 's nachts door sneeuw en mist
hunkerend naar een warme plek
zolang de winter van geen wijken wist
en reizend door een ijzig land
sliep ze met weer een andere man
en kwam ze terug huilend van berouw
maar alles wat ze wilde
alles wat ze wilde
was schuilen voor de kou
schuilen voor de kou
was alles wat ze wou
o godverlaten eenzaamheid
o godvergeten tederheid
sneeuw op haar tong
ze droomde vaak van winterswijk
een plek van zomer en van zon
daar zou de pijn vergeten zijn
als ze voor weer en winter wijken kon
zoals dat gaan kan met een vrouw
gebeurde weer wat ze niet wou
en kwam ze terug huilend van berouw
maar alles wat ze wilde
alles wat ze wilde
was schuilen voor de kou
schuilen voor de kou
was alles wat ze wou
o godverlaten eenzaamheid
o godvergeten tederheid
sneeuw op haar tong
ijs om haar hart
alles wat ze wilde
alles wat ze wilde
was schuilen voor de kou
schuilen voor de kou
was alles wat ze wou
Refugiarse del frío
Ella soñaba a menudo con Winterswijk
y deambulaba por la nieve y la niebla por la noche
anhelando un lugar cálido
mientras el invierno no cedía
y viajando por una tierra helada
dormía con otro hombre
y regresaba llorando de arrepentimiento
todo lo que ella quería
todo lo que ella quería
era refugiarse del frío
refugiarse del frío
era todo lo que deseaba
oh soledad abandonada por Dios
oh ternura olvidada por Dios
nieve en su lengua
Ella soñaba a menudo con Winterswijk
un lugar de verano y sol
donde el dolor sería olvidado
si pudiera escapar del tiempo y el invierno
como suele suceder con una mujer
ocurrió de nuevo lo que no quería
y regresaba llorando de arrepentimiento
todo lo que ella quería
todo lo que ella quería
era refugiarse del frío
refugiarse del frío
era todo lo que deseaba
oh soledad abandonada por Dios
oh ternura olvidada por Dios
nieve en su lengua
hielo en su corazón
todo lo que ella quería
todo lo que ella quería
era refugiarse del frío
refugiarse del frío
era todo lo que deseaba