Moins de toi
Ici la vie est agréable
La mer est belle en cette saison
Je me promène sur le sable
Je repeins un peu la maison
Y a les soirées sur la terrasse
A parler de tout et de rien
Doucement je sens le temps qui passe
Et je trouve que ça fait du bien
{Refrain:}
Tu vois c'est comme par la passé
Tout est toujours au même endroit
Ici rien n'a vraiment changé
A part qu'il y a moins de toi
Tu vois
J'ai un peu trop d'espace
Tout est deux fois trop grand pour moi
J'ai du mal à trouver ma place
A la place où tu n'es pas
Maintenant qu'il y a moins de toi
Maintenant qu'il y a moins de to
La brise emporte les mots qui blessent
Et les brûlures de l'amour
Je reprend goût à la paresse
Et à la douceur des jours
J'ai voulu éviter le pire
J'ai dû renoncer au meilleur
Aujourd'hui je me sens plus libre
J'ai rien à perdre, je n'ai plus peur
Menos de ti
Aquí la vida es agradable
El mar luce hermoso en esta temporada
Paseo por la arena
Repinto un poco la casa
Hay noches en la terraza
Hablando de todo y de nada
Siento suavemente el tiempo pasar
Y encuentro que eso me hace bien
{Estribillo:}
Ves, es como en el pasado
Todo sigue en el mismo lugar
Aquí nada ha cambiado realmente
Excepto que hay menos de ti
Ves
Tengo un poco demasiado espacio
Todo es dos veces más grande para mí
Me cuesta encontrar mi lugar
En el lugar donde no estás
Ahora que hay menos de ti
Ahora que hay menos de ti
La brisa se lleva las palabras que hieren
Y las quemaduras del amor
Vuelvo a disfrutar de la pereza
Y de la dulzura de los días
Quise evitar lo peor
Tuve que renunciar a lo mejor
Hoy me siento más libre
No tengo nada que perder, ya no tengo miedo