Curvas do Rio
Vô corrê trecho
Vô percurá uma terra pr'eu podê trabaiá
Pra vê se dêxo
Esta minha pobre terra véia discansá
Foi na Monarca a primeira dirrubada
Dêrna d'então é Sol é fogo é tái d'inxada
Me ispera, assunta bem
Inté a bôca das água qui vem
Num chora conforma mulê
Eu volto se assim Deus quiser
Tá um apêrto
Mas qui tempão de Deus no sertão catinguêro
Vô dá um fora
Só dano um pulo agora in São Paulo, Triangulo Mineiro
É duro môço esse mosquêro na cozinha
A corda pura e a cuia sem um grão de farinha
A bença Afiloteus
Te deixo entregue nas guarda de Deus
Nocença ai sôdade viu
Pai volta prás curva do rio
Ah mais cê veja
Num me resta mais creto prá um furnicimento
Só eu caino
Nas mão do véi Brolino mêrmo a dez por cento
É duro moço retirá p'rum trecho alheio
C'ua pele no osso e as alma nos bolso do véi
Me ispera, assunta viu
Sô inbuzêro das bera do rio
Conforma num chora mulé
Eu volto se assim Deus quiser
Num deixa o rancho vazio
Eu volto pras curva do rio
River Curves
I'm gonna run a stretch
I'm gonna look for a land to work
To see if I let
This my poor old land rest
It was in Monarca the first clearing
Since then it's Sun and fire and hoe's handle
Wait for me, pay attention
Until the mouth of the water that comes
Don't cry, woman
I'll be back if God wills
It's tight
But what a long time of God in the catingueiro backcountry
I'm going away
Just taking a leap now in São Paulo, Triangulo Mineiro
It's hard, boy, this mosquito in the kitchen
The pure rope and the gourd without a grain of flour
The blessing of Afiloteus
I leave you in God's hands
Innocence, oh longing, you see
Father returns to the river curves
Oh, but you see
I have no more credit for a supply
I'm just falling
Into the hands of old Brolino himself at ten percent
It's hard, boy, to withdraw to someone else's stretch
With skin on the bone and souls in the old man's pockets
Wait for me, pay attention, you see
I'm a wanderer on the riverbank
Don't cry, woman
I'll be back if God wills
Don't leave the ranch empty
I'll be back to the river curves