Eclipse of Mankind
Wasted tears of sadness fall
on an acid ground
there's no vision left to realise
self destruction all around
We ignored the danger
all warnings left unheard
to return it's too late
bound to our fate
we feel like a flightless bird
There's no hope, no future
all (our) (true) values slain
meanless words to disperse our fear
empty promises drown in pain
All honest feeling
are caught in chains
we believed all the lies
now pay the price
despair flowing through our reins
In a world of madness
ruled by war and crime
where violence cries
for more sacrifice
quite at home in perverted rhymes
We pray for rescue
but all in vain
no tomorrow for change
for the future is now
as only little time remains
Vanity and pride
brought blindness in strife
true values held in hide
still burning inside
captured in the claws of fear we enter
the eclipse of mankind
Eclipse de la Humanidad
Lágrimas desperdiciadas de tristeza caen
sobre un suelo ácido
no queda visión por realizar
autodestrucción por doquier
Ignoramos el peligro
todas las advertencias ignoradas
es demasiado tarde para regresar
atados a nuestro destino
nos sentimos como un ave sin vuelo
No hay esperanza, ni futuro
todos nuestros verdaderos valores asesinados
palabras sin sentido para dispersar nuestro miedo
promesas vacías se ahogan en dolor
Todos los sentimientos honestos
están atrapados en cadenas
creímos todas las mentiras
ahora pagamos el precio
desesperación fluyendo a través de nuestras venas
En un mundo de locura
gobernado por la guerra y el crimen
donde la violencia llora
por más sacrificios
bastante cómodos en rimas pervertidas
Rogamos por rescate
pero todo en vano
ningún mañana para cambiar
porque el futuro es ahora
ya que solo queda poco tiempo
Vanidad y orgullo
trajeron ceguera en la lucha
verdaderos valores ocultos
ardiendo aún por dentro
capturados en las garras del miedo entramos
en el eclipse de la humanidad