395px

August

Els Pets

Agost

Descamisat Sisquet fa tard,
diu adéu a la colla.
L'han vacunat contra l'asfalt
en un poblet de costa

On d'amagat l'espera
darrera de l'església
mig tremolós
aquell petó
que tindrà gust a sal de mar i a nit
plena d'estrelles.

Un pel suat Cesc s'ha llevat
de fer la migdiada,
mentre al costat la dona va
desant rasclets i pales

i mirant com la nena
rebossada d'arena
dorm al sofà
pensa que mai
tindrà millor moment per anar a buscar
la parelleta

Que arribi l'agost
feixuc i mandrós
que ens fa recordar
la bellesa del temps que passa a poc a poc.

Des del cafè el senyor Francesc
mira la gent com tomba
fent el tallat on fa tants anys
te un reservat a l'ombra

i quan la dona arriba
li acosta la cadira
del seu costat
i li estreny la ma
pensant que el mar és com la vida
que no atura el ritme mai.

Que arribi l'agost
vital i enganxós
per treure'ns les presses
i recuperar la tendresa del mon.

Que arribi l'agost
feixuc i mandrós
que ens fa recordar
la bellesa del temps que passa a poc a poc.

August

Sisquet, shirtless, is running late,
says goodbye to the gang.
They vaccinated him against the asphalt
in a coastal village.

Where in hiding she waits
behind the church
half trembling
that kiss
that will taste like sea salt and a night
full of stars.

Sweaty Cesc woke up
from his nap,
while next to him his woman
is storing sand toys and shovels.

And watching as the girl
covered in sand
sleeps on the couch
she thinks she will never
have a better time to go look for
the couple.

Let August come
heavy and lazy
that reminds us
of the beauty of time passing slowly.

From the cafe Mr. Francesc
watches people pass by
having his coffee where for so many years
he has a reserved spot in the shade.

And when his woman arrives
he pulls a chair closer
beside him
and holds her hand
thinking that the sea is like life
that never stops its rhythm.

Let August come
vibrant and catchy
to rid us of the rush
and regain the tenderness of the world.

Let August come
heavy and lazy
that reminds us
of the beauty of time passing slowly.

Escrita por: