Mon Amour
Que tu le veuilles ou non, le temps efface
Que tu le veuilles ou non, les années passent
Qu'on se le dise ou non, le coeur est las
De gagner ses galons de première classe
Quand bien même sans je t'aime, je m'en vais
Mon amour, mon enfant du siècle ou d'un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Est-ce un hasard ou non si l'on ressasse
Les causes et les raisons, celui d'en face
Est-ce une erreur ou non si je repasse
A cent à l'heure les heures juste en face?
Quand bien même sans je t'aime, je m'en vais
Mon amour, mon enfant du siècle ou d'un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Mon amour, mon amour, mon amour
Mon amour, mon enfant du siècle ou d'un jour
Mon amour, dans le ciel de traîne, les vautours, des bruits courent
Mon amour
Que tu le veuilles ou non, le temps efface
Que tu le veuilles ou non, les années passent...
Mi Amor
Que lo quieras o no, el tiempo borra
Que lo quieras o no, los años pasan
Aunque no lo digamos, el corazón está cansado
De ganar sus galones de primera clase
Aunque me vaya sin un te quiero
Mi amor, mi hijo del siglo o de un día
Mi amor, en el cielo se arrastran los buitres, corren rumores
Mi amor
¿Es una casualidad o no si seguimos repasando
Las causas y las razones, la del otro lado?
¿Es un error o no si repaso
A cien por hora las horas justo en frente?
Aunque me vaya sin un te quiero
Mi amor, mi hijo del siglo o de un día
Mi amor, en el cielo se arrastran los buitres, corren rumores
Mi amor
Mi amor, mi amor, mi amor
Mi amor, mi hijo del siglo o de un día
Mi amor, en el cielo se arrastran los buitres, corren rumores
Mi amor
Que lo quieras o no, el tiempo borra
Que lo quieras o no, los años pasan...