Empty Garden (Hey, Hey Johnny)

What happened here
As the New York sunset disappeared?
I found an empty garden among the flagstones there
Who lived here?
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And now it all looks strange
It's funny how one insect can damage so much grain

And what's it for
This little empty garden by the brownstone door?
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more
Who lived here?
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
And we are so amazed! We're crippled and we're dazed
A gardener like that one, no one can replace

And I've been knocking, but no one answers
And I've been knocking, most all the day
Oh, and I've been calling, oh, hey, hey, Johnny!
Can't you come out to play?

And through their tears
Some say he farmed his best in younger years
But he'd have said that roots grow stronger, if only he could hear
Who lived there?
He must have been a gardener that cared a lot
Who weeded out the tears and grew a good crop
Now we pray for rain, and with every drop that falls
We hear, we hear your name

And I've been knocking, but no one answers
And I've been knocking, most all the day
Oh and I've been calling, oh, hey, hey, Johnny!
Can't you come out to play

Johnny?
Can't you come out to play, in your empty garden?

Jardín Vacío (Hey, Hey Johnny)

¿Qué pasó aquí?
¿Como desapareció la puesta de sol de Nueva York?
Encontré un jardín vacío entre las piedras de la bandera allí
¿Quién vivía aquí?
Debe haber sido un jardinero al que le importaba mucho
Que quitó las lágrimas y cultivó una buena cosecha
Y ahora todo parece extraño
Es curioso cómo un insecto puede dañar tanto grano

¿Y para qué sirve?
¿Este pequeño jardín vacío junto a la puerta de piedra marrón?
Y en las grietas a lo largo de la acera nada crece más
¿Quién vivía aquí?
Debe haber sido un jardinero al que le importaba mucho
Que quitó las lágrimas y cultivó una buena cosecha
¡Y estamos tan sorprendidos! Estamos lisiados y aturdidos
Un jardinero como ese, nadie puede reemplazar

Y he estado llamando, pero nadie responde
Y he estado llamando, casi todo el día
Oh, y he estado llamando: ¡Oh, hey, hey, Johnny!
¿No puedes salir a jugar?

Y a través de sus lágrimas
Algunos dicen que cultivó lo mejor en los años más jóvenes
Pero él habría dicho que las raíces se fortalecen, si tan solo pudiera oír
¿Quién vivía allí?
Debe haber sido un jardinero al que le importaba mucho
Que quitó las lágrimas y cultivó una buena cosecha
Ahora rezamos por la lluvia, y con cada gota que cae
Escuchamos, oímos tu nombre

Y he estado llamando, pero nadie responde
Y he estado llamando, casi todo el día
Y he estado llamando: ¡Oh, hey, hey, Johnny!
¿No puedes salir a jugar?

¿Johnny?
¿No puedes salir a jugar, a tu jardín vacío?

Composição: Bernie Taupin / Elton John