Mulher Gaúcha
As mulheres desta terra
De guerra, campo e família
Tem coração de mulher
E a alma dos farroupilhas
Alma chucra do Rio Grande
Que ficou só na querência
Cuidando o campo e a lavoura
A flor que nasceu na ausência
Levanta ao cantar do galo
Cuida do rancho, cuida dos outros
Carneia, lida com gado
Trança corda e doma potro
É legalista ou farrapa
Maneja lança ou facão
Carrega dentro do peito
O amor da tradição
Foi com seu homem na guerra
Tigiu de rubro as coxihas
É Anita Garibaldi
A flor azul das guerrilhas
De a cavalo gauchada
De a cavalo que tem luta
Ao lado dos farroupilhas
Tem uma mulher gaúcha
As mulher desta terra
São de luta, são de glória
São de paz e vão pra guerra
A mulher é a própria história
Até David Canabarro
Viu estratégias de saia
Pelos matos e coxilhas
No corpo da Papagaia
Na guerra igual namoro
Para ser o homem valente
Com medalhas no olhar
Condecora um combatente
Gaucha Woman
The women of this land
Of war, countryside, and family
Have a woman's heart
And the soul of the Farroupilhas
Rough soul of Rio Grande
That stayed only in the homeland
Taking care of the fields and crops
The flower that was born in absence
Rises at the rooster's crow
Takes care of the ranch, takes care of others
Brands cattle, works with livestock
Weaves rope and tames colts
She is loyalist or farrapo
Handles spear or machete
Carries in her chest
The love of tradition
She went with her man to war
Dyed the hills red
She is Anita Garibaldi
The blue flower of the guerrillas
On horseback, the gauchos
On horseback, those who fight
Beside the Farroupilhas
There is a Gaucha woman
The women of this land
Are of struggle, are of glory
Are of peace and go to war
The woman is history itself
Even David Canabarro
Saw strategies in skirts
Through the woods and hills
In the body of Papagaia
In war like courtship
To be the brave man
With medals in the eyes
Decorates a combatant