Ai De Zhu Da Ge
我在唱什麼
wǒ zài chàng shénme
什麼都覺得
shénme dōu juéde
原來原來你是我的主打歌
yuánlái yuánlái nǐ shì wǒ de zhǔ dǎ gē
你在說什麼
nǐ zài shuō shénme
只聽一次也會記得
zhǐ tīng yīcì yě huì jìde
聽兩次就火熱
tīng liǎng cì jiù huǒrè
我在幹什麼
wǒ zài gàn shénme
什麼都覺得
shénme dōu juéde
整個城市播著愛的主打歌
zhěnggè chéngshì bōzhe ài de zhǔ dǎ gē
主的可是你
zhǔ de kěshì nǐ
打得我好神不守舍
dǎ de wǒ hǎo shén bù shǒu shè
然後
rán hòu
不斷想起你的
bùduàn xiǎngqǐ nǐ de
一言一語
yī yán yī yǔ
是指定旋律
shì zhǐ dìng xuánlǜ
陪我到哪條路遊來遊去
péi wǒ dào nǎ tiáo lù yóu lái yóu qù
不用戴起耳機
bùyòng dài qǐ ěrjī
也有好情緒
yě yǒu hǎo qíngxù
散不去
sàn bù qù
假如有心
jiǎrú yǒu xīn
句句都是單曲
jù jù dōu shì dānqǔ
假如不想
jiǎrú bù xiǎng
一切聽不進去
yīqiè tīng bù jìnqù
愛是這樣不可理喻
ài shì zhèyàng bùkě lǐyù
百聽你不厭才是好證據
bǎi tīng nǐ bù yàn cái shì hǎo zhèngjù
我在唱什麼
wǒ zài chàng shénme
什麼都覺得
shénme dōu juéde
原來原來你是我的主打歌
yuánlái yuánlái nǐ shì wǒ de zhǔ dǎ gē
你在說什麼
nǐ zài shuō shénme
只聽一次也會記得
zhǐ tīng yīcì yě huì jìde
聽兩次就火熱
tīng liǎng cì jiù huǒrè
我在幹什麼
wǒ zài gàn shénme
什麼都覺得
shénme dōu juéde
整個城市播著愛的主打歌
zhěnggè chéngshì bōzhe ài de zhǔ dǎ gē
主的可是你
zhǔ de kěshì nǐ
打得我好神不守舍
dǎ de wǒ hǎo shén bù shǒu shè
然後
rán hòu
不斷想起你的
bùduàn xiǎngqǐ nǐ de
一言一語
yī yán yī yǔ
愈來愈有趣
yù lái yù yǒuqù
在我的排行榜升來升去
zài wǒ de pái háng bǎng shēng lái shēng qù
不管一二三四
bùguǎn yī èr sān sì
也由你佔據
yě yóu nǐ zhàn jù
退不去
tuì bù qù
假如有心
jiǎrú yǒu xīn
句句都是單曲
jù jù dōu shì dānqǔ
假如不想
jiǎrú bù xiǎng
一切聽不進去
yīqiè tīng bù jìnqù
愛是這樣不可理喻
ài shì zhèyàng bùkě lǐyù
百聽你不厭才是好證據
bǎi tīng nǐ bù yàn cái shì hǎo zhèngjù
Eres Mi Canción Principal
¿Qué estoy cantando?
Todo me parece
Que al final, al final, tú eres mi canción principal
¿Qué estás diciendo?
Con escuchar una vez lo recordaré
Escuchar dos veces me enciende
¿Qué estoy haciendo?
Todo me parece
Que toda la ciudad suena con la canción de amor principal
Eres tú, el protagonista
Me dejas tan distraído
Y luego
No dejo de pensar en ti
Cada palabra
Es una melodía designada
Me acompaña por donde quiera que voy
No necesito ponerme los audífonos
También tengo buen ánimo
No se va
Si hay intención
Cada frase es un sencillo
Si no quiero
Nada entra en mi cabeza
El amor es así, incomprensible
Escucharte mil veces es la mejor prueba
¿Qué estoy cantando?
Todo me parece
Que al final, al final, tú eres mi canción principal
¿Qué estás diciendo?
Con escuchar una vez lo recordaré
Escuchar dos veces me enciende
¿Qué estoy haciendo?
Todo me parece
Que toda la ciudad suena con la canción de amor principal
Eres tú, el protagonista
Me dejas tan distraído
Y luego
No dejo de pensar en ti
Cada palabra
Cada vez más interesante
Subiendo en mi lista de éxitos
No importa uno, dos, tres o cuatro
Tú ocupas el lugar
No puedo dejarlo ir
Si hay intención
Cada frase es un sencillo
Si no quiero
Nada entra en mi cabeza
El amor es así, incomprensible
Escucharte mil veces es la mejor prueba