395px

Noche negra

Elvira Madigan

Svartnatt

Stenen under min rygg är kall
Ikring mig ligger Natten tät

Där svarta änglar dansar kring min kropp
Trär sen snaran runt min hals
Ristar i min hud - Skär isär mitt kött
Och kysser sen min mun

Jag ligger än - Här i änglarnas knä
Är jag död?
Eller lever jag?
Är allt blott en Nattsvart dröm

Men smärtan skär så djupt i min själ
Den måste vara sann - Åh Gud dom har mig ihjäl
"Och ur deras ögon rinner mitt Blod"
Jag är kedjad fast på ett iskallt bord

Jag blundar hårt i min dröm

Som slöjor som dras över Himmelens valv
Från här där jag ligger så
Slits dom isär alla En efter En
Som om byten dom var för en utsvulten Midvinters Natt

Svartnatt

Svartnatt, svartkatt, svarta Himmel
Som ovanfrån håller mig
Kedjad fast i famnen på Nattens barn

Det finns ingen frälsning - Det finns inget hopp
Från Mardrömmens Moder som skändar min kropp
Med vidöppna armar omfamnas jag

Noche negra

La piedra bajo mi espalda está fría
A mi alrededor la Noche es densa

Donde ángeles negros bailan alrededor de mi cuerpo
Luego colocan la soga alrededor de mi cuello
Grabando en mi piel - Cortando mi carne
Y luego besan mi boca

Aún yago aquí - En el regazo de los ángeles
¿Estoy muerto?
¿O estoy vivo?
¿Es todo solo un sueño de Noche negra?

Pero el dolor corta tan profundo en mi alma
Debe ser real - Oh Dios, me están matando
"Y de sus ojos corre mi Sangre"
Estoy encadenado a una mesa helada

Cierro fuertemente los ojos en mi sueño

Como velos que se deslizan sobre la bóveda del Cielo
Desde aquí donde yago así
Son desgarrados uno por uno
Como si fueran presas para una Noche de Invierno hambrienta

Noche negra

Noche negra, gato negro, Cielos negros
Que desde arriba me sostienen
Encadenado en los brazos de los hijos de la Noche

No hay salvación - No hay esperanza
De la Madre de las Pesadillas que profana mi cuerpo
Con brazos abiertos soy abrazado

Escrita por: Marcus H. Madigan