395px

El puente que quemé

Elvis Costello

The bridge I burned

I'm walking down Times Square in the Electric Daylight
The sailors on shore leave stand out in their perfect white.
I'm up here with my spying glass at the window of the world
For better or for worse - it's a perverse universe, my love.

Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.

(the sermon)

You mutter underneath your breath - IT ECHOES ROUND THE WORLD
Everybody comes from nowhere.
There is hope, it loops up in the air

Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.

You said I used to be handsome if you screwed up your eyes
Professors and vampires drank up all the tears I cried.
Now there's a bird at my window, he feeds upon the pain
and sometimes he sings to me - a mocking bird in the twilight of infamy.

Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, somehow I don't feel so alone.
Now I know, I should have never walked over the bridge I burned
Now I know, they've burned one sinner and the others are set to follow

Now I know.
Now I know.
Now I know.

El puente que quemé

Estoy caminando por Times Square en plena luz del día eléctrica
Los marineros de permiso en tierra destacan con su blanco perfecto.
Estoy aquí arriba con mi catalejo en la ventana del mundo
Para bien o para mal - es un universo perverso, mi amor.

Ahora sé, nunca debí cruzar el puente que quemé
Ahora sé, de alguna manera no me siento tan solo.

(el sermón)

Murmuras entre dientes - RESUENA POR EL MUNDO
Todos vienen de la nada.
Hay esperanza, flota en el aire.

Ahora sé, nunca debí cruzar el puente que quemé
Ahora sé, de alguna manera no me siento tan solo.

Dijiste que solía ser guapo si entrecerrabas los ojos
Profesores y vampiros bebieron todas las lágrimas que lloré.
Ahora hay un pájaro en mi ventana, se alimenta del dolor
y a veces me canta - un pájaro burlón en el crepúsculo de la infamia.

Ahora sé, nunca debí cruzar el puente que quemé
Ahora sé, de alguna manera no me siento tan solo.
Ahora sé, nunca debí cruzar el puente que quemé
Ahora sé, han quemado a un pecador y los demás están listos para seguir.

Ahora sé.
Ahora sé.
Ahora sé.

Escrita por: Elvis Costello