Just A Curio
In the cold pale sunlight that was slanting down, I spied
Frost reflecting on the glass and in the air outside,
Fond relations mouthing words of love and tragedy.
Though it's cold there's vapour rising from a moving stream.
In a narrow, shallow bed of fine linen and starch,
Where her long hair tumbled once upon her graceful arch,
Lace hung on the counters and the walnut cabinets,
Teeth ware chattering like schoolgirls clicking castanets.
There will be no light to guide as you ascend the stairs.
There may be a candle as you kneel and say your prayers.
Throw the window wide and open, keep this mark from me,
Just the letter "T" and its most dread companion "B".
How in heaven? Hadn't it been conquered long ago?
How did it come back again? It's just a curio.
Solo una curiosidad
En la fría luz pálida que se inclinaba, observé
Escarcha reflejándose en el vidrio y en el aire afuera,
Relaciones afectuosas murmurando palabras de amor y tragedia.
Aunque hace frío, hay vapor elevándose de un arroyo en movimiento.
En una estrecha y poco profunda cama de lino fino y almidón,
Donde su larga cabellera una vez se derramaba sobre su arco grácil,
Encaje colgaba en los mostradores y gabinetes de nogal,
Los dientes castañeteaban como escolares chasqueando castañuelas.
No habrá luz que guíe mientras subes las escaleras.
Puede haber una vela mientras te arrodillas y rezas.
Abre de par en par la ventana, mantén esta marca lejos de mí,
Solo la letra "T" y su compañero más temido "B".
¿Cómo en el cielo? ¿No había sido conquistado hace mucho?
¿Cómo volvió de nuevo? Es solo una curiosidad.
Escrita por: Fleshquartet