Rope
Down by the harbourside
A boat is fastened by a length of rope.
It was a perfect match,
Dreaming of escape,
Feeling almost detached.
Look beneath the waves -
The seabirds diving down into black water.
The morning bells begin,
Schoolchildren chant and spin.
A length of rope
Below a hanging tree,
Like cruel secrets some of us turn out to be.
Should our love increase,
We are all released like statues from marble.
While in a prison yard,
They're taking turns to guard
A length of rope.
Are you too weak to fight?
Picking up a thread and then stretching it tight.
Look beneath the waves -
The seabirds diving down into black water.
Still our love increased,
We are all released like statues from marble.
Cuerda
Junto al puerto
Un barco está amarrado por una cuerda.
Era una combinación perfecta,
Soñando con escapar,
Sintiéndose casi desconectado.
Mira debajo de las olas -
Las aves marinas se sumergen en el agua negra.
Comienzan las campanas de la mañana,
Los niños de la escuela cantan y giran.
Una cuerda
Bajo un árbol colgante,
Como crueles secretos que algunos de nosotros resultamos ser.
Si nuestro amor aumenta,
Todos somos liberados como estatuas de mármol.
Mientras en un patio de prisión,
Se turnan para vigilar
Una cuerda.
¿Eres demasiado débil para luchar?
Tomando un hilo y luego estirándolo apretado.
Mira debajo de las olas -
Las aves marinas se sumergen en el agua negra.
Aún así nuestro amor aumentó,
Todos somos liberados como estatuas de mármol.