Fenee
صرلي شهور، عم دور عليك
ṣarli shuhūr, 'am dawwar 'aleik
معيشني بجنون
ma'īshnī bajnūn
دهنت السّما سودا لعينيك
dahant al-samā sūdā li-'aynayik
محيت الربيع والصيف
maḥīt al-rabī' wal-ṣayf
لحتى غني ليك
liḥatta ghannī leik
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
صرلي سنين، عم نشف دموع
ṣarli snīn, 'am nashif dumū'
صار قلبي طهقان
ṣār qalbī ṭahqān
سرقته ضي القمر تأضوي ليك
saraqthu ḍay al-qamar ta'ḍawī leik
ما عدت تشوفه ليك، كنه بيلبقلك هيك
mā 'adt tashūfu laik, kannahu bilba'lik hīk
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
صار الوقت ولازم روح
sara al-waqt walāzim rūḥ
وبضمك وبغمض عينيك
wabda'mak wabghamid 'aynayik
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
لا ما فيني، لا ما فيني
lā mā fīnī, lā mā fīnī
آه ما فيني
āh mā fīnī
لو قلتلك، لو قلتلك
law qultlak, law qultlak
Fenee
Ik zoek al maanden naar jou
Je houdt me gek
Je hebt de lucht zwart gemaakt voor jouw ogen
De lente en de zomer gewist
Zodat ik voor jou kan zingen
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
Ik ben al jaren aan het huilen
Mijn hart is gebroken
De maan heeft je licht gestolen voor jou
Je ziet het niet meer, het past je zo goed
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
De tijd is gekomen en ik moet gaan
En ik omarm je en sluit je ogen
Ik kan het niet, ik kan het niet zeggen
Ik ben altijd krachtig naast je, bij je en je doet me pijn
Als ik je mijn geheim in je hart vertel
Wat wil je nog meer, je weet dat er niemand anders is dan ik bij jou
Nee, ik kan het niet, nee, ik kan het niet
Ah, ik kan het niet
Als ik je het vertel, als ik je het vertel