Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fenee
Elyanna
Fenee
Fenee
Hace meses, te he estado buscando
صرلي شهور، عم دور عليك
ṣarli shuhūr, 'am dawwar 'aleik
Me vuelves loco
معيشني بجنون
ma'īshnī bajnūn
El cielo se oscureció para tus ojos
دهنت السّما سودا لعينيك
dahant al-samā sūdā li-'aynayik
Borré la primavera y el verano
محيت الربيع والصيف
maḥīt al-rabī' wal-ṣayf
Solo para cantarte
لحتى غني ليك
liḥatta ghannī leik
En mí, no puedo decirte en mí
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Siempre estoy fuerte a tu lado, contigo y me lastimas
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Si te dijera mi secreto en tu corazón
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
¿Qué más quieres? Sabes que no hay nadie más que tú
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
Han pasado años, secando mis lágrimas
صرلي سنين، عم نشف دموع
ṣarli snīn, 'am nashif dumū'
Mi corazón está sofocado
صار قلبي طهقان
ṣār qalbī ṭahqān
La luna le robó su brillo para iluminarte
سرقته ضي القمر تأضوي ليك
saraqthu ḍay al-qamar ta'ḍawī leik
Ya no lo ves para ti, parece que te queda bien así
ما عدت تشوفه ليك، كنه بيلبقلك هيك
mā 'adt tashūfu laik, kannahu bilba'lik hīk
En mí, no puedo decirte en mí
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Siempre estoy fuerte a tu lado, contigo y me lastimas
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Si te dijera mi secreto en tu corazón
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
¿Qué más quieres? Sabes que no hay nadie más que tú
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
Ha llegado el momento de irme
صار الوقت ولازم روح
sara al-waqt walāzim rūḥ
Y te abrazo y cierro tus ojos
وبضمك وبغمض عينيك
wabda'mak wabghamid 'aynayik
En mí, no puedo decirte en mí
فيني، ما فيي قلك فيني
fīnī, mā fīī 'ulak fīnī
Siempre estoy fuerte a tu lado, contigo y me lastimas
أنا دايماً قوة جنبك، حدك وبتجرح فيني
anā dā'iman quwwa janbik, ḥadak wabtujarḥ fīnī
Si te dijera mi secreto en tu corazón
لو قلتلك سري بقلبك
law qultlak sirī bīqalbak
¿Qué más quieres? Sabes que no hay nadie más que tú
شو بعد بدك، إنت بتعرف ما في غيري حدك
shū ba'd badak, 'int bta'rif mā fī ghayrī ḥadak
No puedo, no puedo
لا ما فيني، لا ما فيني
lā mā fīnī, lā mā fīnī
Ah, no puedo
آه ما فيني
āh mā fīnī
Si te dijera, si te dijera
لو قلتلك، لو قلتلك
law qultlak, law qultlak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elyanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: