395px

Ik ben bang voor de liefde

Elyanna

Ganeni (جنني)

(أنا ما خلصت من الهوى)
(ana ma khalast min el-hawa)

جرى إيه مش كنت ناسيني؟
jara eih mesh kont nasini?
إيه اللي جابك تاني يا عيني؟
eih elli gabak tani ya eyni?
أيوة زمان كنت حبيبي
aywa zaman kont habibi
بس خلاص ده أنا مش عايزاه
bass khalas da ana mesh 'ayzah

آه، أرجع لا
ah, arga' la
أفكر آه
afakkar ah
أسيبك لا
asibak la
ومش عارفة
w mesh 'arfa
دماغي لافة
dimaghi laffa
وأنا دايماً يا-يا-يا-يا
wa ana dayman ya-ya-ya-ya

جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني
qurbuh wa bu'duh biyta'bni
جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني
qurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-يا
ya-ya
يا-يا
ya-ya
أوه يا-يا
oh ya-ya
يا-يا
ya-ya

يا حبيبي أغنيتي خلصانة
ya habibi, 'ughnyiti khalasna
ما تعرفش تلعب معانا
ma ta'rifsh tel'ab ma'ana
المزيكا بقى تمشي إزاي؟
el-maziika ba'a timshi izzay?
بس بتلعب طبلة وناي
bass btil'ab tabla wa nay

آه، أرجع لا
ah, arga' la
أفكر آه
afakkar ah
أسيبك لا
asibak la
ومش عارفة
w mesh 'arfa
دماغي لافة
dimaghi laffa
وأنا دايماً يا-يا-يا-يا
wa ana dayman ya-ya-ya-ya

جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني
qurbuh wa bu'duh biyta'bni
جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني
qurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-يا
ya-ya
يا-يا
ya-ya
أوه يا-يا
oh ya-ya
يا-يا
ya-ya

آه جنني، يا معذبني
ah gannani, ya mu'azzibni
إيه ده اللي إنت بتعمله بيا؟
eih da elli enta bti'miluh biya?
يوم جايبني، يوم واخدني
youm gayibni, youm wakhidni
بس خلاص ده أنا مش عايزاه
bass khalas da ana mesh 'ayzah
آه، أرجع لا، أفكر آه
ah, arga' la, afakkar ah
بس ده هو لقلبي عايزاه
bass da huwa li qalbi 'ayzah
وعقلي أنا على جنبي كده راكناه (آه)
wa 'aqli ana 'ala ganbi kida raknah (ah)

جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني (آه)
qurbuh wa bu'duh biyta'bni (ah)
جنني، جنني
gannani, gannani
على دقة ونص رقصني
'ala da'ah w nos raqisni
جنني، جنني
gannani, gannani
قربه وبعده بيتعبني
qurbuh wa bu'duh biyta'bni

يا-يا
ya-ya
يا-يا
ya-ya
أوه يا-يا
oh ya-ya
يا-يا
ya-ya

Ik ben bang voor de liefde

Ik ben bang voor de liefde
Ah, ah ah, ah de liefde ah de liefde ah
Wat is er gebeurd, je vergat me niet?
Wat bracht je weer terug, mijn lief?
Ja, vroeger was je mijn schat
Maar nu wil ik je niet meer, ah, ah
Kom niet terug, denk na, ah laat maar
Ik weet het niet, mijn hoofd draait rond
En ik ben altijd ja, ja, ja, ja
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah
Mijn lief, mijn lied is voorbij
Je weet niet hoe je met ons moet spelen
De muziek gaat gewoon door
Maar je speelt met trommel en fluit, ah
Kom niet terug, denk na, ah laat maar
En ik weet het niet, mijn hoofd draait rond
En ik ben altijd ja, ja, ja, ja
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah
Ah, je maakt me gek, je kwelt me
Wat doe je met mij?
De ene dag breng je me, de andere neem je me mee
Maar nu wil ik je niet meer
Ah, kom niet terug, denk na, ah
Maar hij is degene die mijn hart wil
En mijn hoofd is zo in de war, ah
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe
Je maakt me gek, je maakt me gek
Op de beat en een halve, laat me dansen
Je maakt me gek, je maakt me gek
Dichtbij en ver weg, dat maakt me moe

(ja, ja, oh ja, ja (ah, ah

Escrita por: Sari Abboud / Nasri Atweh / Martin Sinotte / Feras Margieh / Elian Margieh / Abeer Margieh