Sad in Pali
وما بعرف كيف فكرت ناطرني وين كنا بآخر خريف
wamā baʿref kayf fakart nāṭirnī wayn kunnā bākhir kharīf
لقيتك ناسيني وشو بتوقع بعد سنين؟
laqītak nāsīnī wshū btaūqea baʿd sanīn
ويلي ويلي، ويلي ويلي مسهر عيني ياه
wīlī wīlī, wīlī wīlī masahar ʿaynī yāh
ويلي ويلي، نسيت تذكرني ومحيت ماضينا
wīlī wīlī, naseit tadhkurnī wamḥeit māḍīnā
ويلي ويلي، كيف هان عليك تنسى الّلي كان
wīlī wīlī, kayf hān ʿalayk tansā allī kān
قلت بتذكرني! لقيتك ناسيني من زمان
qult tadhkurnī! laqītak nāsīnī min zamān
آه يا ويلي، يا ويلي آه منك أنا
āh yā wīlī, yā wīlī āh mink anā
آه يا ويلي، يا ويلي منك أنا
āh yā wīlī, yā wīlī mink anā
مثل الطيور غادرت لكي تعود
mithl alṭuyūr ghādarat laki taʿūd
تبحثُ عن بيت وغصن الزيتون
tabḥuthu ʿan bayt waġuṣn alzaytūn
وعاد قلبي، الطفل البريء الباحثًا لوجه قديم
waʿād qalbī, alṭifl albarīʾ albāḥithan lawajh qadīm
فكيف لروح أن تنسى بمن تهيم؟
fakayf larūḥ an tansā biman tahīm
ويلي ويلي، ويلي ويلي مسهر عيني ياه
wīlī wīlī, wīlī wīlī masahar ʿaynī yāh
ويلي ويلي، نسيت تذكرني ومحيت ماضينا
wīlī wīlī, naseit tadhkurnī wamḥeit māḍīnā
ويلي ويلي، كيف هان عليك تنسى الّلي كان
wīlī wīlī, kayf hān ʿalayk tansā allī kān
قلت بتذكرني! لقيتك ناسيني من زمان
qult tadhkurnī! laqītak nāsīnī min zamān
آه يا ويلي، يا ويلي آه منك أنا
āh yā wīlī, yā wīlī āh mink anā
آه يا ويلي، يا ويلي آه منك أنا
āh yā wīlī, yā wīlī āh mink anā
(آه يا ويلي، يا ويلي منك أنا)
(āh yā wīlī, yā wīlī mink anā)
(آه يا ويلي، يا ويلي منك أنا)
(āh yā wīlī, yā wīlī mink anā)
ويلي ويلي، ويلي ويلي ياه
wīlī wīlī, wīlī wīlī yāh
نسيت تذكرني ومحيت ماضينا
naseit tadhkurnī wamḥeit māḍīnā
كيف هان عليك تنسى الّلي كان
kayf hān ʿalayk tansā allī kān
لقيتك ناسيني من زمان، من زمان
laqītak nāsīnī min zamān, min zamān
وتسألني عن غيابي في أيلول
watasʾalnī ʿan ghayābī fī aylūl
ففي البعد تعرف معنى اللقاء
fī albaʿd taʿrif maʿnā alliqāʾ
وفي البعد سيعرف قلبك معنى الجفاء
wafī albaʿd sayʿrif qalbik maʿnā aljafāʾ
وسيعرف طعم العودة بعد الإنتظار
wasyʿrif ṭaʿm alʿūdah baʿd alintiẓār
أهواك
ʾahwāk
Triste en Pali
Et je ne sais pas comment j'ai pensé que tu m'attendais, où étions-nous l'automne dernier ?
Je t'ai trouvé m'oubliant, qu'est-ce que j'attends après tant d'années ?
Oh là là, oh là là, mes yeux sont en veille, ouais
Oh là là, tu as oublié de me rappeler et tu as effacé notre passé.
Oh là là, comment as-tu pu oublier ce qui était ?
Tu as dit que tu te souviendrais ! Je t'ai trouvé m'oubliant depuis longtemps.
Ah, oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là
Ah, oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là
Comme les oiseaux, je suis parti pour revenir
Cherchant un foyer et une branche d'olivier.
Et mon cœur est revenu, l'enfant innocent cherchant un visage ancien.
Comment une âme peut-elle oublier celui qu'elle aime ?
Oh là là, oh là là, mes yeux sont en veille, ouais
Oh là là, tu as oublié de me rappeler et tu as effacé notre passé.
Oh là là, comment as-tu pu oublier ce qui était ?
Tu as dit que tu te souviendrais ! Je t'ai trouvé m'oubliant depuis longtemps.
Ah, oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là
Ah, oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là
(Oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là)
(Oh là là, oh là là, c'est de ta faute, moi je suis là)
Oh là là, oh là là, ouais
Tu as oublié de me rappeler et tu as effacé notre passé.
Comment as-tu pu oublier ce qui était ?
Je t'ai trouvé m'oubliant depuis longtemps, depuis longtemps.
Et tu me demandes pourquoi je suis absent en septembre.
Car dans la distance, tu comprends le sens de la rencontre.
Et dans la distance, ton cœur comprendra le sens de l'indifférence.
Et il connaîtra le goût du retour après l'attente.
Je t'aime.