Chronocide
Droit devant sans dissidence
Affranchis d’hier et demain
Droit devant jusqu’à l’abîme
Enivrante est la déesse Urgence
L’instant se dérobe
Tuer le temps ou être tué
Accélère encore
Tout se rétrécit
Le vertige te talonne
Use cette vie jusqu’à la lie
Morne transe
Mais qu’avons nous fait?
Durée meurtrie, ailleurs fini
Que reste-t-il à dissoudre?
Il n’est plus qu’un présent stroboscopique
Intensité, paroxystique
Où s’oublier, s’immoler sans frémir
Compressées, colonisées
Nos heures sur l’autel du faire
Le bilan se fait tyran
Vie trop brève pour soif infinie
Qu’emporterons-nous
Quand viendra l’adieu à la lumière
Accélère encore
Sans te retourner
Le vertige te talonne
Homo demens fonce en flux tendu
Tant pis si cette fuite en avant nous fissure
Les minutes filent entre nos doigts
Demain va nous trouver si nus
Cronocidio
Derecho adelante sin disidencia
Liberados de ayer y mañana
Derecho adelante hasta el abismo
Embriagadora es la diosa Urgencia
El instante se escapa
Matar el tiempo o ser matado
Acelera aún más
Todo se estrecha
El vértigo te persigue
Usa esta vida hasta la última gota
Trance sombrío
Pero ¿qué hemos hecho?
Duración herida, en otro lugar terminada
¿Qué queda por disolver?
Ya no es más que un presente estroboscópico
Intensidad, paroxística
Donde olvidarse, inmolarse sin temblar
Comprimidas, colonizadas
Nuestras horas en el altar del hacer
El balance se vuelve tirano
Vida demasiado breve para una sed infinita
¿Qué nos llevaremos
Cuando llegue el adiós a la luz?
Acelera aún más
Sin mirar atrás
El vértigo te persigue
El hombre demente avanza en flujo continuo
Qué más da si esta huida hacia adelante nos resquebraja
Los minutos se escapan entre nuestros dedos
Mañana nos encontrará tan desnudos