So Blonde
Livin underground like I don’t know what to fear
Barely survived my 27th year
I was alone in the city
I was alone
So lemme tell you bout this girl I know
(She’s so blonde)
Her pills are shakin in her bag
(She’s so blonde)
Her eyes the storm of all the things
(Th)at(‘s) (sch)cool
(She’s so blonde)
Until Calvin gets her restrained
Livin with the rats but I couldn’t seem to move
Not even sure now
Just what I was tryin' to prove
I was alone in the city
I was alone
So lemme tell you bout this boy I know
(He’s so blonde)
He’s got a real junkie tattoo
(He’s so blonde)
He’s gonna act like he’s a feminist
(He’s so blonde)
But leave it up to you to prove
Shame
So lemme tell you bout this girl I know
She’ll introduce you to the band
You wanna love her hate her you don’t know
But I think she’s all we’re gonna get
So lemme tell you bout this boy I know
He’s bleached from here to hell and back
You wanna go over after the show
You know he’s never coming back
Tan Rubia
Viviendo bajo tierra como si no supiera qué temer
A duras penas sobreviví mi vigésimo séptimo año
Estaba solo en la ciudad
Estaba solo
Déjame contarte sobre esta chica que conozco
(Es tan rubia)
Sus pastillas tiemblan en su bolso
(Es tan rubia)
Sus ojos la tormenta de todas las cosas
(Eso está genial)
(Es tan rubia)
Hasta que Calvin la retiene
Viviendo con las ratas pero no podía moverme
Ni siquiera seguro ahora
De qué estaba tratando de demostrar
Estaba solo en la ciudad
Estaba solo
Déjame contarte sobre este chico que conozco
(Él es tan rubio)
Tiene un tatuaje de verdadero adicto
(Él es tan rubio)
Va a actuar como si fuera feminista
(Él es tan rubio)
Pero te toca a ti demostrarlo
Vergüenza
Déjame contarte sobre esta chica que conozco
Ella te presentará a la banda
Quieres amarla, odiarla, no lo sabes
Pero creo que es todo lo que vamos a tener
Déjame contarte sobre este chico que conozco
Está decolorado de aquí al infierno y de regreso
Quieres ir después del show
Sabes que nunca va a volver