395px

Sonnenblumen

Emanuele Aloia

Girasoli

Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di Van Gogh
E ti ho sentita più vicina per un attimo
Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
Il nostro amore come arte in ogni secolo

Passano i giorni e sogno un colore per ogni stagione
Questa tristezza è solo l'essenza
Di arte incompiuta che chiamano amore

Riflesso di luce come un girasole
Eco di vita, parole lontane
Vedo lontano mille sfumature
Che rendono l'attimo quasi immortale

Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di Van Gogh
E ti ho sentita più vicina per un attimo
Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
Il nostro amore come arte in ogni secolo

E le tue labbra come fiori di Monet
Il tuo profumo è il mistero di Stonehenge
Ho mille quadri che ho appesi sul muro
Solo con te ci vedevo un futuro

Prima anche il cielo sembrava più etereo
Ora è coperto come fosse fumo
Soffia la polvere sopra il tuo cuore
Giurami che ti vedrò ritornare

Come un dipinto che ha perso colore
Promettimi che tornerò a disegnare
E ti guarderò come se fossi
Un dipinto di Salvador Dalì

Un altro lunedì, vorrei fossi qui
Come i due amanti di René Magritte
Nei tuoi occhi ho visto i girasoli di Van Gogh
E ti ho sentita più vicina per un attimo

Ho dato tutto ciò che avevo fino a perderlo
Il nostro amore come arte in ogni secolo
E le tue labbra come fiori di Monet

Il tuo profumo è il mistero di Stonehenge
Tu che hai visto dentro me mille musei
Io che vedevo solo vuoti corridoi

Sonnenblumen

In deinen Augen sah ich die Sonnenblumen von Van Gogh
Und für einen Moment fühlte ich dich näher
Ich gab alles, was ich hatte, bis ich es verlor
Unsere Liebe wie Kunst in jedem Jahrhundert

Die Tage vergehen und ich träume von einer Farbe für jede Jahreszeit
Diese Traurigkeit ist nur das Wesen
Von unvollendeter Kunst, die man Liebe nennt

Lichtreflexion wie eine Sonnenblume
Echos des Lebens, entfernte Worte
Ich sehe in der Ferne tausend Nuancen
Die den Moment fast unsterblich machen

In deinen Augen sah ich die Sonnenblumen von Van Gogh
Und für einen Moment fühlte ich dich näher
Ich gab alles, was ich hatte, bis ich es verlor
Unsere Liebe wie Kunst in jedem Jahrhundert

Und deine Lippen wie Blumen von Monet
Dein Duft ist das Geheimnis von Stonehenge
Ich habe tausend Bilder, die ich an die Wand gehängt habe
Nur mit dir sah ich eine Zukunft

Früher schien sogar der Himmel ätherischer
Jetzt ist er bedeckt, als wäre es Rauch
Der Staub weht über dein Herz
Schwöre mir, dass ich dich zurückkommen sehe

Wie ein Gemälde, das seine Farbe verloren hat
Versprich mir, dass ich wieder zeichnen werde
Und ich werde dich ansehen, als wärst du
Ein Gemälde von Salvador Dalí

Ein weiterer Montag, ich wünschte, du wärst hier
Wie die beiden Liebenden von René Magritte
In deinen Augen sah ich die Sonnenblumen von Van Gogh
Und für einen Moment fühlte ich dich näher

Ich gab alles, was ich hatte, bis ich es verlor
Unsere Liebe wie Kunst in jedem Jahrhundert
Und deine Lippen wie Blumen von Monet

Dein Duft ist das Geheimnis von Stonehenge
Du, die du in mir tausend Museen gesehen hast
Ich, der nur leere Flure sah

Escrita por: