395px

Erradicación de los Asuras

Emasculator

Eradication of the Asuras

Having been summoned and invoked
I reach with my ten arms
In all directions
Cardinally, ordinally, above, and below

I am she
Imbued with the power of the Devas
Wielder of the trident of Shiva
The Sudarshan Chakra of Vishnu

Holder of Brahma's Kamandala
Indra's devastating thunderbolt
Vayu's bow and quiver
With infinite arrows

Brandishing Varuna's conch
Agni's burning spear
And Yama's sword
Swinging Vishwakarma's hammer
Of the bones of Dadhichi
Emitting Surya's blinding rays

I cut down my enemy's army
I alone stand to face him
He who is lion, elephant
Snake, and buffalo

With my trident
The death blow is struck
Beyond resuscitation
My discus decapitates
I bid farewell for a future time

The need is now
We appeal to you
O' great mother
The one who brings the end
In terrifying form

Who is beyond defeat
The unassailable one
She who dwells
In the Vindhya Mountains

We woeful beings
On war-torn land
Greed and lust for power dominates
Suppressed is the sacred feminine
O' Mahishasuramardini, do return

Erradicación de los Asuras

Habiendo sido convocada e invocada
Alcanzo con mis diez brazos
En todas direcciones
Cardinalmente, ordinalmente, arriba y abajo

Yo soy ella
Imbuida con el poder de los Devas
Portadora del tridente de Shiva
El Sudarshan Chakra de Vishnu

Portadora del Kamandala de Brahma
El devastador rayo de Indra
El arco y la aljaba de Vayu
Con infinitas flechas

Blandiendo la concha de Varuna
La lanza ardiente de Agni
Y la espada de Yama
Agitando el martillo de Vishwakarma
De los huesos de Dadhichi
Emitiendo los deslumbrantes rayos de Surya

Corto el ejército de mi enemigo
Yo sola me enfrento a él
Aquel que es león, elefante
Serpiente y búfalo

Con mi tridente
El golpe mortal es asestado
Más allá de la resucitación
Mi disco decapita
Me despido para un tiempo futuro

La necesidad es ahora
Te hacemos un llamado
Oh gran madre
La que trae el final
En forma aterradora

Quien está más allá de la derrota
La inquebrantable
Ella que habita
En las Montañas Vindhya

Nosotros, seres afligidos
En tierras devastadas por la guerra
La codicia y el deseo de poder dominan
Suprimida está la sagrada feminidad
Oh Mahishasuramardini, regresa.

Escrita por: Mallika Sundaramurthy