Holm (A Dream)
watakhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
law kuntu nghammid 'ainayya
watakhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
dunya tara feeha malamih wa nas
quwasuha al-bous wa al-thulm wa al-qahr
min waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
dunya 'alat feeha asawar taghyan
sahqa feena ahlamam ahlam
wa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
law kuntu nghammid 'ainayya
takhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
dunya tara feeha malamih wa nas
quwasuha al-thulm wa al-bous wa al-qahr
min waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
dunya 'alat feeha asawar taghyan
sahqa feena ahlamam ahlam
wa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
law kuntu nghammid 'ainayya
takhithni al-ahlam min yadayya
wa na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
Holm (Un Rêve)
les rêves m'emportent
on s'envole et on plane dans un nouveau ciel
et on oublie la douleur
si je pouvais voyager dans mon imagination
on sème et on construit des châteaux et des nuits
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le monde
si je pouvais fermer les yeux
les rêves m'emportent
on s'envole et on plane dans un nouveau ciel
et on oublie la douleur
si je pouvais voyager dans mon imagination
on sème et on construit des châteaux et des nuits
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le monde
le monde montre des visages et des gens
ses flèches sont la haine, l'injustice et l'oppression
parmi les réalités d'un passé qui pèse sur tout ce qu'on bâtit
le monde a des murs de tyrannie
nos rêves écrasent nos rêves
et quant à l'injustice et l'égoïsme dans tous les cœurs
si je pouvais fermer les yeux
les rêves m'emportent
on s'envole et on plane dans un nouveau ciel
et on oublie la douleur
si je pouvais voyager dans mon imagination
on sème et on construit des châteaux et des nuits
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le monde
le monde montre des visages et des gens
ses flèches sont l'injustice, la haine et l'oppression
parmi les réalités d'un passé qui pèse sur tout ce qu'on bâtit
le monde a des murs de tyrannie
nos rêves écrasent nos rêves
et quant à l'injustice et l'égoïsme dans tous les cœurs
si je pouvais fermer les yeux
les rêves m'emportent
et on s'envole et on plane dans un nouveau ciel
et on oublie la douleur
si je pouvais voyager dans mon imagination
on sème et on construit des châteaux de nuits
où grandissent l'amour et mes espoirs et j'efface le monde
Escrita por: Amel Mathlouthi