Holm (A Dream)
law kuntu nghammid 'ainayya
watakhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
law kuntu nghammid 'ainayya
watakhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
dunya tara feeha malamih wa nas
quwasuha al-bous wa al-thulm wa al-qahr
min waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
dunya 'alat feeha asawar taghyan
sahqa feena ahlamam ahlam
wa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
law kuntu nghammid 'ainayya
takhithni al-ahlam min yadayya
na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur wa layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
dunya tara feeha malamih wa nas
quwasuha al-thulm wa al-bous wa al-qahr
min waqae asir ya'buth bi kulla ma nabbinih
dunya 'alat feeha asawar taghyan
sahqa feena ahlamam ahlam
wa 'amma al-thulam wa al-ananiyya fi kul al-qulub
law kuntu nghammid 'ainayya
takhithni al-ahlam min yadayya
wa na'ala wa nahalliq fi sama jadida
wa nansa al-wajai'a
law kuntu nasafir fi khayali
nazra'u wa nabni qusur layali
yakbur feeha al-hubb wa amali wa nmahyi al-alam
Holm (Een Droom)
Als ik mijn ogen sluit
nemen dromen me bij de hand
we stijgen op en zweven in een nieuwe lucht
en vergeten de pijn
als ik zou kunnen reizen in mijn fantasie
zaaien we en bouwen we kastelen en nachten
waar liefde en hoop groeien en we de wereld vergeten
als ik mijn ogen sluit
nemen dromen me bij de hand
we stijgen op en zweven in een nieuwe lucht
en vergeten de pijn
als ik zou kunnen reizen in mijn fantasie
zaaien we en bouwen we kastelen en nachten
waar liefde en hoop groeien en we de wereld vergeten
de wereld toont ons gezichten en mensen
haar kracht is de onderdrukking en de duisternis
uit de gevangenis van de realiteit die ons alles leert
de wereld heeft muren van tirannie
verplettert onze dromen, dromen
en wat betreft de duisternis en de egoïsme in elk hart
als ik mijn ogen sluit
nemen dromen me bij de hand
we stijgen op en zweven in een nieuwe lucht
en vergeten de pijn
als ik zou kunnen reizen in mijn fantasie
zaaien we en bouwen we kastelen en nachten
waar liefde en hoop groeien en we de wereld vergeten
de wereld toont ons gezichten en mensen
haar kracht is de onderdrukking en de duisternis
uit de gevangenis van de realiteit die ons alles leert
de wereld heeft muren van tirannie
verplettert onze dromen, dromen
en wat betreft de duisternis en de egoïsme in elk hart
als ik mijn ogen sluit
nemen dromen me bij de hand
en we stijgen op en zweven in een nieuwe lucht
en vergeten de pijn
als ik zou kunnen reizen in mijn fantasie
zaaien we en bouwen we kastelen en nachten
waar liefde en hoop groeien en we de wereld vergeten