395px

32 Mil Días

Emerson Hart

32 Thousand Days

So I started walking
And I started thinking
How will I know

It's a mouthful of minutes
You stumble and you're in it
And man when you're in it
It goes where it goes

Looking down from the top of that hill
Is the view just gonna stand still
When the lights go out have I earned my standing O
'Cause when I move from here to ghost
What's gonna matter most
The wrecks, the breaks, that one night in Marseille
I did thirty-two thousand days
What's the takeaway

There's no demanding
When you're the last one standing
Who do you tell

Is it all just something
Or just good for nothing
Is there a prize
For ringing the bell

Looking down from the top of that hill
Is the view just gonna stand still
When the lights go out have I earned my standing O
'Cause when I move from here to ghost
What's gonna matter most
The wrecks, the breaks, the things I meant to say
I did thirty-two thousand days
What's the takeaway

It's a long way to travel
When the wood hits the gavel
How did I do

Am I leaving at believing
And I'm leaving it at even
It's a hell of a thing
It's a hell of a view

Looking down from the top of that hill
Is the view just gonna stand still
When the lights go out have I earned my standing O
'Cause when I move from here to ghost
What's gonna matter most
The wrecks, the breaks, the ones that could not stay
I did thirty-two thousand days
What's the takeaway

Looking down from the top of that hill
Is the view just gonna stand still
When the lights go out have I earned my standing O
'Cause when I move from here to ghost
What's gonna matter most
The wrecks, the breaks, the lives I could not save
I did thirty-two thousand days
What's the takeaway

32 Mil Días

Así que empecé a caminar
Y empecé a pensar
¿Cómo sabré?

Son un montón de minutos
Tropezas y estás en ello
Y hombre, cuando estás en ello
Va a donde va

Mirando desde la cima de esa colina
¿La vista simplemente se quedará quieta?
Cuando las luces se apaguen, ¿he ganado mi ovación de pie?
Porque cuando me mueva de aquí a fantasma
¿Qué va a importar más?
Los destrozos, los golpes, esa noche en Marsella
Hice treinta y dos mil días
¿Cuál es la lección?

No hay exigencias
Cuando eres el último en pie
¿A quién se lo cuentas?

¿Es todo solo algo
O simplemente bueno para nada?
¿Hay un premio
Por tocar la campana?

Mirando desde la cima de esa colina
¿La vista simplemente se quedará quieta?
Cuando las luces se apaguen, ¿he ganado mi ovación de pie?
Porque cuando me mueva de aquí a fantasma
¿Qué va a importar más?
Los destrozos, los golpes, las cosas que quise decir
Hice treinta y dos mil días
¿Cuál es la lección?

Es un largo camino por recorrer
Cuando la madera golpea el martillo
¿Cómo lo hice?

¿Me voy creyendo
Y lo dejo en igualdad?
Es una cosa del infierno
Es una vista del infierno

Mirando desde la cima de esa colina
¿La vista simplemente se quedará quieta?
Cuando las luces se apaguen, ¿he ganado mi ovación de pie?
Porque cuando me mueva de aquí a fantasma
¿Qué va a importar más?
Los destrozos, los golpes, los que no pudieron quedarse
Hice treinta y dos mil días
¿Cuál es la lección?

Mirando desde la cima de esa colina
¿La vista simplemente se quedará quieta?
Cuando las luces se apaguen, ¿he ganado mi ovación de pie?
Porque cuando me mueva de aquí a fantasma
¿Qué va a importar más?
Los destrozos, los golpes, las vidas que no pude salvar
Hice treinta y dos mil días
¿Cuál es la lección

Escrita por: