395px

Amor de Verano (feat. Ryohei)

Emi Hinouchi

Natsukoi (feat. Ryohei)

あめのあとのあすふぁるとのにおいが
Ame no ato no asufaruto no nioi ga
こころはずむあしどりもはやくなる
Kokoro hazumu ashidori mo hayaku naru
ひるのあついくうきのねつがさめて
Hiru no atsui kuuki no netsu ga samete
かおをだしたつきがぼくらをみてる
Kao wo dashita tsuki ga bokura wo miteru

つきあかりろみちびかれながら
Tsukiakariro michibikare nagara
みあげたよるにはなびひけかざられたそら
Miageta yoru ni hanabi hike kazarareta sora
きせきらーきーひきよせたねぼくら
Kiseki ra-ki- hiki yosetane bokura
ふたりよりそいえがおあわせればむてきだから
Futari yorisoi egao awasereba muteki dakara

ゆめのようなじかんあなたとこよいなつのせいざになって
Yume no youna jikan anata to koyoi natsu no seiza ni natte
いまふたりのかげたちしずかにかさなりあっていく
Ima futari no kage tachi shizuka ni kasanari atte iku

まるでぱらだいすこんなにもあれしいの
Marude paradise konna ni mo ureshii no
まるですとーりーえがいていくみたいに
Marude story egaite iku mitai ni

さきがよめちゃうすとーりーはつまんない
Saki ga yome chau suto-ri- wa tsumannai
ほんだないっぱいにつまったよみかけのらいぶらり
Hondana ippai ni tsumatta yomikake no raiburari
でもきみものがたりはおわんない
Demo kimi monogatari wa owannai
このなつふくむえぴろーぐえがこういつかふたり
Kono natsu fukumu epiro-gu egakou itsuka futari

あまいこいをしたあなたになんおくとほしがあるなかで
Amai koi wo shita anata ni nan okuto hoshi ga aru naka de
つながっていたあかいひもやっとたどりついたあなたに
Tsunagatte ita akai ito yatto tadoritsuita anata ni

ああつぎのなつもそのつぎのなつもそういっしょにいられたら
Aa tsugi no natsu mo sono tsugi no natsu mo sou issho ni iraretara

ゆめのようなじかんあなたとこよいなつのせいざになって
Yume no youna jikan anata to koyoi natsu no seiza ni natte
いまふたりのかげたちしずかにかさなりあっていく
Ima futari no kage tachi shizuka ni kasanari atte iku

あまいこいをしたあなたになんおくとほしがあるなかで
Amai koi wo shita anata ni nan okuto hoshi ga aru naka de
つながっていたあかいひもやっとたどりついたあなたに
Tsunagatte ita akai ito yatto tadoritsuita anata ni

Amor de Verano (feat. Ryohei)

Después de la lluvia, el olor a asfalto
El latido acelerado del corazón, los pasos se vuelven rápidos
El calor del mediodía se enfría con el aire
La luna que asoma ve nuestras caras

Guiados por la luz de la luna
En la noche que miramos hacia arriba, los fuegos artificiales decoran el cielo
Los milagros se acercan, nos atraen juntos
Cuando nos acercamos, nuestras sonrisas se encuentran, somos invencibles

El tiempo contigo esta noche se convierte en una constelación de verano
Nuestras sombras se superponen silenciosamente ahora

Es como un paraíso, tan feliz
Como si estuviéramos escribiendo una historia

El siguiente capítulo de la historia se vuelve aburrido
Una estantería llena de libros, una librería llena de historias
Pero tu historia nunca termina
Este verano, pintemos un epílogo juntos algún día

Para ti, que experimentaste un dulce amor, hay una estrella en el cielo
El hilo rojo que nos conectaba finalmente te alcanzó

Ah, si pudiéramos estar juntos en el próximo verano y el siguiente

El tiempo contigo esta noche se convierte en una constelación de verano
Nuestras sombras se superponen silenciosamente ahora

Para ti, que experimentaste un dulce amor, hay una estrella en el cielo
El hilo rojo que nos conectaba finalmente te alcanzó

Escrita por: Ryohei, Hinouchi Emi