Ue wo Muite Aru Kou
上を向いて歩こう
Ue wo muite arukou
涙がこぼれないように
Namida ga koborenai youni
思い出す春の日
Omoidasu haru no hi
ひとりぼっちの夜
Hitori botchi no yoru
上を向いて歩こう
Ue wo muite arukou
虹んだ星を数えて
Nijinda Hoshi wo kazoete
思い出す夏の日
Omoidasu natsu no hi
ひとりぼっちの夜
Hitori botchi no yoru
しあわせはくものうえに
Shiawase wa kumo no ue ni
しあわせはそらのうえに
Shiawase wa sora no ue ni
上を向いて歩こう
Ue wo muite arukou
涙がこぼれないように
Namida ga koborenai youni
泣きながら歩く
Nakinagara aruku
ひとりぼっちの夜
Hitori botchi no yoru
おもいだすあきのひ
Omoidasu aki no hi
ひとりぼっちのよる
Hitori botchi no yoru
かなしみはほしのかげに
Kanashimi wa hoshi no kage ni
かなしみはつきのかげに
Kanashimi wa tsuki no kage ni
うえをむいてあるこう
Ue wo muite arukou
なみだがこぼれないように
Namida ga koborenai youni
なきながらあるく
Nakinagara aruku
ひとりぼっちのよる
Hitori botchi no yoru
ひとりぼっちのよる
Hitori botchi no yoru
Mirando hacia arriba mientras camino
Mirando hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no caigan
Recordando los días de primavera
Noches solitarias
Mirando hacia arriba mientras camino
Contando las estrellas borrosas
Recordando los días de verano
Noches solitarias
La felicidad está por encima de las nubes
La felicidad está por encima del cielo
Mirando hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no caigan
Caminando mientras lloro
Noches solitarias
Recordando los días de otoño
Noches solitarias
La tristeza está en la sombra de las estrellas
La tristeza está en la sombra de la luna
Mirando hacia arriba mientras camino
Para que las lágrimas no caigan
Caminando mientras lloro
Noches solitarias
Noches solitarias