Csúszda
És mostanra tényleg nem maradt semmi
Se arc se hang bár még el lehet menni
A szenvedés felé vagy a diliházba
Vagy a parlament elé zászlót rázva
Ahol jártunk már oda megint minek
Hisz elmondtuk már mindenkinek
És megvolt már az az íróasztal
Ami sokakat örökre ott marasztal
Megvolt már a panaszkodás is
A fiatal, erős meg a pocakos bácsis
Zsörtölődés a világ miatt
Pedig az csak a kocsmában divat
Lentről fent a jobb - csúszómászó
Fentről bal a lent - csúszómászó
Lentről jobb a bal - csúszómászó
Fentről lent a jobb -- csúszómászó
Elegáns viccek meg értelmiségi
Vívódások csak megannyi régi
Kabát mind, amit magunkra húzva
A szélnek háttal repít a csúszda
És a csúszda alján van egy kis homok
A homokban csikkek, formák meg nyomok
És a seggünkre esve szemléljük: nahát
Csak elszakadt ez az újabb kabát
A boltban van még vagy másik ezer
És kifizetni sem túl nagy teher
De holnap lesz az a nap, amikor végül
Elindulunk majd kabát nélkül
Lentről fent a jobb - csúszómászó...
A csúszdán fel, a széllel szemben
De erre a világ szeme sem rebben
Nahát, micsoda trükk ez megint
A homok a hátunkra mélán tekint
Aztán egyre kisebbeknek látszunk
Ahogy kabát nélkül csak egyre mászunk
Nem lesz senki, aki értené
Miért megyünk ott felfelé
Pedig a csúszda értelme éppen az
Ha a létrán mész, fent nem maradsz
Mert utánad is jönnek többen fel
Előbb vagy utóbb csúsznod kell
Hát mostanra tényleg nem maradt semmi
Csak annyi, hogy nem kell a csúszdára menni
Annak, aki repülni szeret
A hinta meg a híd a kedvence lehet
Lentről fent a jobb - csúszómászó...
Resbaladilla
Y ahora realmente no queda nada
Ni cara ni voz, aunque aún se puede ir
Hacia el sufrimiento o al manicomio
O frente al parlamento agitando una bandera
Donde ya hemos estado, ¿por qué volver?
Pues ya se lo hemos dicho a todos
Y ya estaba ese escritorio
Que a muchos los retiene para siempre
También estaba la queja
El joven, el fuerte y el barrigón
Quejándose del mundo
Aunque eso solo es moda en el bar
Abajo a la derecha - resbaladilla
Arriba a la izquierda - resbaladilla
Abajo a la izquierda - resbaladilla
Arriba abajo a la derecha - resbaladilla
Chistes elegantes y pensamientos
Solo son luchas internas antiguas
Abrigo, lo que nos ponemos
De espaldas al viento nos lleva la resbaladilla
Y al final de la resbaladilla hay un poco de arena
En la arena hay huellas, formas y marcas
Y al caer de trasero, observamos: vaya
Se ha desgarrado este abrigo nuevo
En la tienda hay quizás otros mil
Y pagar no es una carga tan grande
Pero mañana será el día en que finalmente
Partiremos sin abrigo
Abajo a la derecha - resbaladilla...
En la resbaladilla hacia arriba, contra el viento
Pero ni el mundo parpadea ante esto
Vaya, qué truco es este de nuevo
La arena nos mira melancólicamente en la espalda
Luego parecemos más pequeños
A medida que sin abrigo solo escalamos
No habrá nadie que entienda
Por qué vamos hacia arriba
Aunque el sentido de la resbaladilla es precisamente ese
Si subes por la escalera, no te quedarás arriba
Porque después de ti vendrán más arriba
Tarde o temprano tendrás que resbalar
Así que realmente no queda nada
Solo que no es necesario ir a la resbaladilla
Para aquellos que les gusta volar
El columpio y el puente pueden ser sus favoritos
Abajo a la derecha - resbaladilla...