395px

¡Zanga! ¡Zanga!

Emil Rulez

Zanga! Zanga

Butítani!, butítani!
Butítani!, butítani!

Ez itt egy rap. ugyanakkor nem az a fajta,
Hogy csöcsök, meg bulák, meg gengszterek harca,
Rendőrautó sincs, senki sincs csőre töltve,
Nem kúszik a hernyó, sem a varrás a bőrbe.

Nincs benne vulgaritás, null karikás a szöveg,
Senkit sem szólítunk úgy, hogy haver vagy öreg.
Ez egy oknyomozó riport, ami arról szól hogy,
Az emil.rulez!-nek a lemeze miért nem fogy?

Miért, nem fogy? - kérdezel rögtön vissza,
Hiszen a rádió épp most ezt a számot játssza.

Játszani játssza, csakhogy a boltba
Nem áll be több user ettől a sorba

Mi lehet az oka, talán túl nagy a toka?
Vagy a lemezmásolóknál van győztes technika?
Tán túl okosak vagyunk, ettől túl okos a szöveg?
Vagy a harmóniamenetben nem bír lépni a tömeg?

Tehát gondolkodtunk jól, nyitottunk bort és egy könyvet
(aki már próbált könyvet inni az tudja, hogy "borral könnyebb")
Gondolkodni, feltalálni azt hogy most mi lesz a trendi,
A dollárokkal tömött széf sikerért mit kell tenni.

Eltelt egy-két liter és a hét árgus literátus,
Megfejtette a titkot a szerzői triumvirátus:
Butítani kell, egyszerű szállóigét szórni,
Az akkordmenetből el kell a finomságot csórni

Valahogy úgy, hogy zangazanga, meg úgy, hogy nánanána
Akkordmenetnek épp ott van a "börtönablakába'"
Ne szarozzunk sokat, nagy a lakáshitel,
Próbáljunk meg butítani, ahogy tőlünk kitel'.

Butítani! zanga!zanga
Butítani! nána!nána

Butítunk most rögtön, indul a' iq-vákuum,
Többé nem mondunk ki olyan szót, hogy "haiku" meg "fátum",
Nem lesz akció, se fikció, se kontradikció,
Csak olyan szavak lesznek, amiket ordítani jó.

Például: szerelem, például: álom,
Amit egy fiú álmodik, például: ágyon,
És az ágy lehet egy szörny is, ami elejt prédául,
Na így készül a tuti-buta szöveg. például

Holdfény, halott virágok,
Miket a réten szednek a lányok,
Pláne királylányok, akik egy hosszú forró nyáron
Eldalolják életünket például gitáron.

Például ordítsuk: álom, ordítsuk: nyáron,
Ordítsuk: szerelem, ordítsuk: várom!
Ordítson: mindenki, ha bírja a hangja,
Jöhet a nánanána, és a zangazanga...

Butítani! zanga!zanga
Butítani! nána!nána

Persze lesz majd kritika, ránkdől majd az átok
Hisz kimaradnak a dalból így az orrfurulyások
Az etnodídzsék meg a többi mega mívész
Mivé szelídül így a forradalmi fűrész

Amivel a butaság nagy erdejét kiirtani hivatott
Minden balfék vesztes, aki ma nem formálhat divatot
És így zászlóba öltözve, egy hordón állva ágál
Bár a jogér' jövő díjér' úgyis akármikor átáll

Oda, ahol a sikert mindig két marokkal mérik
Míg a zangazanga szól, addig a vetés jól beérik
És a sok buta fő így nő, mint a dudva
Ezért butítani fogunk, a módot immár tudva

Így hát lesz majd, aki vágja, de több lesz, aki várja
És az első hangtól kipattan a kicsi szíve zárja
És a szív nyitja a bukszát így már be is áll a sorba
És az emil!rulez! bevételén sosem esik csorba!

Butítani! zanga!zanga
Butítani! nána!nána

¡Zanga! ¡Zanga!

¡Butítani!, ¡butítani!
¡Butítani!, ¡butítani!

Aquí hay un rap. Sin embargo, no es del tipo
Con tetas, fiestas y peleas de gánsteres,
No hay coches de policía, nadie está armado,
No se arrastra la oruga, ni la costura en la piel.

No hay vulgaridad, el texto no tiene cero aros,
No llamamos a nadie amigo o viejo de esa manera.
Es un reportaje de investigación que trata sobre
¿Por qué no se vende el disco de emil.rulez!?

¿Por qué no se vende? - preguntas de vuelta de inmediato,
Pues la radio justo está tocando esta canción.

La está tocando, pero en la tienda
Ya no entra más gente por esta razón.

¿Cuál puede ser la razón, tal vez es demasiado grande la papada?
¿O los copiadores tienen una técnica ganadora?
¿Somos demasiado listos, el texto es demasiado inteligente?
¿O la multitud no puede seguir el acorde?

Así que pensamos bien, abrimos una botella de vino y un libro
(Quien ha intentado beber un libro sabe que 'con vino es más fácil')
Pensar, inventar qué será lo trendy ahora,
¿Qué hay que hacer para tener éxito con la caja llena de dólares?

Pasaron uno o dos litros y la semana ávida literata
Descubrió el secreto el trío de autores:
Hay que simplificar, esparcir un dicho simple,
Del acorde hay que quitar la sutileza.

De alguna manera, así como zangazanga, y así como nananána
El acorde justo está en 'la ventana de la cárcel'
No nos detengamos mucho, hay una gran hipoteca,
Intentemos simplificar, como nos sea posible.

¡Simplificar! ¡Zanga! ¡Zanga!
¡Simplificar! ¡Nana! ¡Nana!

Simplificamos de inmediato, comienza el vacío de IQ,
Ya no diremos palabras como 'haiku' o 'fatum',
No habrá acción, ni ficción, ni contradicción,
Solo habrá palabras que sea bueno gritar.

Por ejemplo: amor, por ejemplo: sueño,
Lo que un chico sueña, por ejemplo: en la cama,
Y la cama puede ser un monstruo que caza presas,
Así se prepara el texto tonto seguro, por ejemplo.

Luz de luna, flores muertas,
Que las chicas recogen en el campo,
Especialmente princesas, que en un largo verano caliente
Cantan nuestra vida en la guitarra.

Por ejemplo gritemos: sueño, gritemos: verano,
Gritemos: amor, gritemos: espero.
Que grite: todo el mundo, si su voz aguanta,
Viene el nananána, y el zangazanga...

¡Simplificar! ¡Zanga! ¡Zanga!
¡Simplificar! ¡Nana! ¡Nana!

Por supuesto habrá críticas, nos echarán maldiciones
Pues los flautistas quedarán fuera de la canción
Los etnodijes y los demás mega artistas
Cómo se suaviza así la parte revolucionaria

Con la que la gran selva de la estupidez está destinada a ser erradicada
Todo perdedor tonto que hoy no pueda marcar tendencia
Y así, vestidos con una bandera, de pie sobre un barril
Aunque el derecho del futuro premio cambiará en cualquier momento

Allí, donde el éxito siempre se mide con dos puños
Mientras suena el zangazanga, la cosecha madura bien
Y los tontos se marchitan como la paja
Por eso simplificaremos, sabiendo ya el modo.

Así que habrá quien entienda, pero habrá más que esperen
Y desde el primer sonido salta el cerrojo del pequeño corazón
Y el corazón abre la billetera, así se une a la fila
Y los ingresos de emil!rulez! nunca disminuirán.

¡Simplificar! ¡Zanga! ¡Zanga!
¡Simplificar! ¡Nana! ¡Nana!

Escrita por: