395px

Manipulación (Poema)

Emilie Autumn

Manipulation (Poem)

The time for your escape has come and gone
What kept you here save your own curious mind?
You say you've seen too much, and yet look on
Where chaster souls would run, you glance behind
Have you no ministering angels to consult?
I have no power to decide your fate
The choice was yours, but therein lies the fault:
What good is choice when choice is made too late?
What good is virtue but a thing to lose?
What good are all the saintly attributes?
We wear them on and off whene'er we choose
To correspond with fashion, end disputes.
If you should think to speak, say but a word
And weigh it well. No explanation give
To those who haven't asked. What has occured
Is nothing more than reciprocative
Events without a price nor penalty
You've nothing lost that I can say I've gained
You've acted out your part adorably
And for my part, I hope I've entertained.

Manipulación (Poema)

Ha llegado y pasado el momento para tu escape
¿Qué te retuvo aquí sino tu propia mente curiosa?
Dices que has visto demasiado, y aún así sigues adelante
Donde almas más castas huirían, tú miras atrás
¿Acaso no tienes ángeles ministros para consultar?
No tengo poder para decidir tu destino
La elección fue tuya, pero ahí radica la falla:
¿De qué sirve la elección cuando se hace demasiado tarde?
¿De qué sirve la virtud sino algo para perder?
¿De qué sirven todos los atributos santos?
Los usamos cuando queremos
Para corresponder con la moda, terminar disputas
Si piensas en hablar, solo di una palabra
Y pésala bien. No des explicaciones
A aquellos que no han preguntado. Lo ocurrido
No es más que recíproco
Eventos sin precio ni penalidad
No has perdido nada que pueda decir que he ganado
Has interpretado tu papel adorablemente
Y por mi parte, espero haber entretenido.

Escrita por: