395px

Origami

Emily Loizeau

Origami

Plier votre papier
De nouveau plier les angles
Du haut pour faire un triangle
Si besoin retailler
Puis rabattre vers le haut
De chaque côté du chapeau
Ouvrir et replier sur les angles opposés
Pour y faire apparaître le bateau de papier

Les bateaux qui vont au loin vers le large
Trouvent-ils toujours un autre rivage?

Un gilet de sauv'tage
Doit obligatoirement
Être normé à 100 Newton
Pour l'aide au repérage
Avoir des bandes réfléchissant
La lumière sur son passage
Un sifflet dans la nuit
Peut vous sauver la peau
Le harnais et la longe
Vous tenir au canot

Trois couchers de soleil
Que nous avons pris la route
Je voudrais qu'il se lève encore
Si tu fermes les yeux
Je te promets mon amour
De te réveiller pour l'aurore
Berce au creux de tes bras
La mer Égée qui dort
Et tu verras demain
Nous serons à bon port

Les bateaux qui vont au loin vers le large
Trouvent-ils toujours un autre rivage?

Les bateaux qui vont au loin vers le large
Trouvent-ils toujours un autre rivage?

Origami

Doblar tu papel
De nuevo doblar los ángulos
De arriba para hacer un triángulo
Si es necesario, recortar
Luego doblar hacia arriba
De cada lado del sombrero
Abrir y volver a doblar en los ángulos opuestos
Para hacer aparecer el barco de papel

Los barcos que van lejos hacia el mar
¿Siempre encuentran otra costa?

Un chaleco salvavidas
Debe cumplir obligatoriamente
Con 100 Newton de norma
Para ayudar con la señalización
Tener bandas reflectantes
Que la luz ilumine su paso
Un silbato en la noche
Puede salvarte la piel
El arnés y la cuerda
Te mantienen en la canoa

Tres puestas de sol
Que hemos tomado en el camino
Me gustaría que saliera otra vez
Si cierras los ojos
Te prometo mi amor
Despertarte para el amanecer
Arrullar en el hueco de tus brazos
El mar Egeo que duerme
Y verás mañana
Estaremos a buen puerto

Los barcos que van lejos hacia el mar
¿Siempre encuentran otra costa?

Los barcos que van lejos hacia el mar
¿Siempre encuentran otra costa?

Escrita por: Emily Loizeau