Renversé
Le compte à rebours a commencé
Le monde est comme un sablier
Sur le point de se retourner
Est-ce qu'on retombera sur nos pieds?
Du puits où il est enfermé
Quelqu'un dit rendez-nous la beauté
Avec lui, on guette la lumière
La douce, pas celle de l'Enfer
Regarde cet enfant sans mémoire
Devant lui, se tient un miroir
Son reflet dedans est noir
Tu ne sais plus dire si tu dors
Ta vie est devenue un décor
Que tu laisses comme on offre son corps
Pour quelques billets, et encore
Mais, c'est toi qui portes le drapeau
Regarde-le, comme il est beau
Là, tout en tête du cortège
Ton enfant qui se soulève
Tu portes pour lui la mémoire
Du temps où les oiseaux chantaient le soir
Relève-toi, c'est la tempête, ouh
Ici, nous clamons populaire
La voix de cette Terre mère
Qui nous regardera passer
À peine le temps d'un baiser
Elle parle, il faut juste se pencher
Percer l'asphalte, le béton armé
Et renverser la pyramide
Et mettre la base en premier
Et renverser la pyramide
Et mettre la base en premier
Upside down
The countdown has begun
The world is like an hourglass
On the verge of turning
Will we land on our feet?
From the well where he's imprisoned
Someone says,: Give us back the beauty
With him, we watch for the light
The gentle one, not the light of Hell
Look at this child without memory
Before him stands a mirror
His reflection in it is black
You can no longer tell if you're asleep
Your life has become a stage set
That you leave behind like one offers one's body
For a few bills, and even then
But, it's you who carries the flag
Look at it, how beautiful it is
There, at the very head of the procession
Your child rising up
You carry for him the memory
Of the time when the birds sang in the evening
Get up, it's a storm, ooh
Here, we proclaim the people
The voice of this Mother Earth
Who will watch us pass by
Barely the time for a kiss
She speaks, you just have to lean over
Pierce through the asphalt, the reinforced concrete
And overturn the pyramid
And put the base first
And overturn the pyramid
And put the base first
Escrita por: Emily Loizeau, Sacha Toorop, Sébastien Bureau, Csaba Palotai, Boris Boublil