Vole Le Chagrin Des Oiseaux
Il était un homme libre qui disait
De tenir debout dans le vent
Comme elle est belle la Lune quand elle s'élève
Rejoindre la rumeur du printemps!
Mon poème n'a pas de mot
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sous ta peau
Je prendrai deux bouts de bois entre mes doigts
Je les porterai en flambeaux
Je réchaufferai la terre et cueillerai
Le chagrin d'hiver des oiseaux
Mon poème n'a pas de mot
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sous ta peau
Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Comme elle est raide la côte
Comme elle est haute
La cime de l'arbre dans le ciel blanc!
Si ta douleur est profonde, quand la nuit tombe
Moi, je m'allongerai dedans
Je coucherai sous la terre, à l'abri de la lumière
Tes larmes qui rejoindront la mer
Il était un homme libre qui disait
De tenir debout dans le sang
D'attraper la foi sauvage des sorciers
La rage pour tenir longtemps
Mon poème n'a pas de mot
Il a le son du tonnerre
Et de son éclat sur la pierre
Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Quand l'hiver enneige nos plateaux
Vuela el Dolor de los Pájaros
Era un hombre libre que decía
Que se mantenía firme en el viento
¡Qué hermosa es la Luna cuando se eleva!
Se une al murmullo de la primavera!
Mi poema no tiene palabras
Va al ritmo de la corriente
De la sangre que corre bajo tu piel
Tomaré dos palos entre mis dedos
Los llevaré como antorchas
Calentaré la tierra y recogeré
El dolor invernal de los pájaros
Mi poema no tiene palabras
Va al ritmo de la corriente
De la sangre que corre bajo tu piel
Vuela el dolor de los pájaros
Hacia la ciudad de Homs y sus despojos
Vuela el dolor de los pájaros
Cuando el invierno cubre nuestros altiplanos
¡Qué empinada está la costa!
¡Qué alta!
La cima del árbol en el cielo blanco!
Si tu dolor es profundo, cuando cae la noche
Yo me acostaré en él
Me tumbaré bajo la tierra, a salvo de la luz
Tus lágrimas que se unirán al mar
Era un hombre libre que decía
Que se mantenía firme en la sangre
Que atrapaba la fe salvaje de los brujos
La rabia para resistir mucho tiempo
Mi poema no tiene palabras
Tiene el sonido del trueno
Y de su estallido sobre la piedra
Vuela el dolor de los pájaros
Hacia la ciudad de Homs y sus despojos
Vuela el dolor de los pájaros
Cuando el invierno cubre nuestros altiplanos
Cuando el invierno cubre nuestros altiplanos
Cuando el invierno cubre nuestros altiplanos