395px

Conciencia culpable

Eminem

Guilty Conscience

Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, Holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)

Alright, stop (huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (you're right)
Not over this shit (stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude

Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on

Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play

Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
Till she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail

Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady

Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. NWA, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?

Conciencia culpable

Conoce a Eddie, de 23 años
Harto de la vida y de cómo van las cosas
(Maldita sea, me estoy volviendo loco)
Decide robar una licorería
(Tengo que soportar esta mierda, no puedo soportarlo más, Holmes)
Pero al entrar, sufre un repentino cambio de opinión
(La mierda es mía)
Y de repente (tengo que hacer esto)
Su conciencia entra en juego (tengo que hacer esto)

Está bien, para (¿eh?)
Ahora, antes de entrar por la puerta de esta licorería
Y tratar de sacar dinero del cajón
Será mejor que pienses en las consecuencias (¿quién eres tú?)
Soy tu maldita conciencia
Eso es una tontería
Entra, recoge el dinero y corre a la casa de una de tus tías
Y tomar prestado un maldito vestido y una de sus pelucas rubias
(¿Puedo tomar prestado esto?)
Dile que necesitas un lugar donde quedarte, estarás seguro durante días
Si te afeitas las piernas con las hojas de afeitar de Renee
Sí, pero si todo va como se supone que debe ir
Todo el vecindario te conoce y te delatarán
Piénsalo bien antes de entrar por la puerta
Mira a la dependienta, es mayor que George Burns
A la mierda con eso, haz esa mierda, dispara a esa perra
¿Puedes permitirte gastar esto? ¿Eres tan rico?
¿Por qué te importa si muere? ¿Eres esa zorra?
¿De verdad crees que le importa si tienes hijos?
Hombre, no lo hagas, no vale la pena arriesgarse (tienes razón)
No he superado esta mierda (para)
Dejaré caer la galleta (lo haré)
Ni siquiera escuches a Slim, tío, es malo para ti
¿Sabes qué, Dre? No me gusta tu actitud

Vamos, entra aquí solo un minuto
No sé
Mira, mira, mira
Maldición
Mira, todo va a estar bien, ¿de acuerdo?
Está bien
Mira dame un beso, quítate los pantalones, vamos

Conoce a Stan, de 21 años
Después de conocer a una chica joven en una fiesta rave
Las cosas empiezan a ponerse calientes y pesadas en un dormitorio del piso superior
Una vez más, su conciencia entra en juego

Ahora escúchame mientras besas su mejilla
Y manchándose el lápiz labial, deslice esto en su bebida
Ahora todo lo que tienes que hacer es mordisquear el lóbulo de la oreja de esta pequeña perra
Oye, esta chica sólo tiene quince años
No deberías aprovecharte de ella, no es justo
Oye, mira su arbusto, ¿tiene pelo? (Ajá)
Joder a esta perra aquí mismo, en su sitio, desnuda
Hasta que se desmaya y olvida cómo llegó allí
Hombre, ¿no has visto nunca esa película Kids?
No, pero vi el porno con Sun Doobiest
Mierda, ¿quieres que te lleven a la cárcel?
Hombre, a la mierda con eso, dale duro a ese perro de mierda y luego sal de aquí

Aquí me quedo
(Hombre, se siente bien estar en casa)
Conoce a Grady, un trabajador de la construcción de 29 años
Después de llegar a casa después de un duro día de trabajo
Entra por la puerta de su casa en el parque de caravanas
Encontrar a su esposa en la cama con otro hombre
(¿Qué carajo?) Grady

Está bien, cálmate, relájate, empieza a respirar
A la mierda con esa mierda, acabas de pillar a esta perra haciendo trampa
Mientras tú trabajas, ella está con un tipo que intenta correrse
Que le jodan la garganta, le corten la cabeza a esta perra
Espera ¿Y si hay una explicación para esta mierda?
¿Qué? ¿Se tropezó, se cayó, aterrizó sobre su pene?
Tsh, está bien, Shady, tal vez tenga razón, Grady
Pero piensa en el bebé antes de volverte loca
Bueno, ¿lo pensaste? ¿Aún quieres apuñalarla?
¿Agarrarla por el cuello, coger a su hija y secuestrarla?
Eso es lo que hice, sé inteligente, no seas retrasado
¿Vas a aceptar el consejo de alguien que abofeteó a Dee Barnes?
¿Que dices?
¿Qué pasa? ¿No creíste que lo recordaría?
Te voy a matar, cabrón
Uh-uh, temperamento, temperamento
Sr. Dre, Sr. NWA, Sr. AK
Vengo directamente de Compton, será mejor que se abran paso
¿Cómo carajo vas a decirle a este hombre que no sea violento?
'Porque él no necesita seguir el mismo camino que yo tomé
He estado allí, lo he hecho
Ah, joder, ¿qué estoy diciendo?
Dispárales a ambos, Grady, ¿dónde está tu arma?

Escrita por: Dr. Dre / Eminem