395px

Conscience Coupable

Eminem

Guilty Conscience

Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, Holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)

Alright, stop (huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (you're right)
Not over this shit (stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude

Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on

Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play

Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
Till she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail

Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady

Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. NWA, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?

Conscience Coupable

Rencontre Eddie, 23 ans
Écoeuré par la vie et la façon dont ça se passe
(Merde, je deviens complètement fou)
Il décide de braquer un magasin d'alcool
(Je dois prendre cette merde, je ne peux plus le supporter, mec)
Mais en entrant, il a un soudain changement de cœur
(Cette merde est à moi)
Et soudain (je dois faire ça)
Sa conscience se manifeste (je dois faire ça)

D'accord, stop (hein?)
Avant que tu ne franchisses la porte de ce magasin d'alcool
Et essaies de prendre de l'argent dans le tiroir
Tu ferais mieux de penser aux conséquences (qui es-tu?)
Je suis ta putain de conscience
C'est n'importe quoi
Entre, prends l'argent, et file chez une de tes tantes
Et emprunte une putain de robe et une de ses perruques blondes
(Puis-je emprunter ça?)
Dis-lui que tu as besoin d'un endroit où rester, tu seras en sécurité pendant des jours
Si tu te rases les jambes avec les lames de rasoir de Renée
Ouais, mais si tout se passe comme prévu
Tout le quartier te connaît et ils vont te balancer
Réfléchis-y avant de franchir la porte d'abord
Regarde la caissière, elle est plus vieille que George Burns
Merde ça, fais cette merde, tire sur cette salope
Tu peux te permettre de foutre tout ça en l'air? T'es si riche que ça?
Pourquoi tu te soucies si elle meurt? T'es vraiment cette salope?
Tu crois vraiment qu'elle s'en fout si tu as des gosses?
Mec, ne le fais pas, ça ne vaut pas le coup de risquer ça (tu as raison)
Pas pour cette merde (stop)
Lâche le biscuit (je vais)
N'écoute même pas Slim, mec, il est mauvais pour toi
Tu sais quoi, Dre? Je n'aime pas ton attitude

Allez, viens juste ici une minute
Je ne sais pas
Regarde, regarde, regarde
Merde
Regarde, tout ira bien, d'accord?
D-d'accord
Regarde, donne-moi un bisou, enlève ton pantalon, allez

Rencontre Stan, 21 ans
Après avoir rencontré une jeune fille à une rave
Les choses commencent à devenir chaudes et lourdes dans une chambre à l'étage
Encore une fois, sa conscience se manifeste

Maintenant, écoute-moi, pendant que tu l'embrasses sur la joue
Et que tu étales son rouge à lèvres, glisse ça dans son verre
Maintenant, tout ce que tu as à faire, c'est de mordiller le lobe de cette petite salope
Yo, cette fille n'a que quinze ans
Tu ne devrais pas profiter d'elle, ce n'est pas juste
Yo, regarde son buisson, il a des poils? (Ouais)
Baise cette salope ici même, à poil
Jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse et qu'elle oublie comment elle est arrivée là
Mec, t'as jamais vu ce film Kids?
Non, mais j'ai vu le porno avec Sun Doobiest
Merde, tu veux te faire embarquer en prison?
Mec, merde ça, fais ça à l'état brut, puis tire-toi

Ici je suis allongé
(Mec, ça fait du bien d'être chez soi)
Rencontre Grady, un ouvrier du bâtiment de 29 ans
Après être rentré d'une dure journée de travail
Il entre dans la porte de sa maison de mobile home
Pour trouver sa femme au lit avec un autre homme
(Qu'est-ce que c'est que ça?) Grady

D'accord, calme-toi, détends-toi, commence à respirer
Merde ça, tu viens de choper cette salope en train de tromper
Pendant que tu es au travail, elle est avec un mec en train de s'envoyer en l'air
Merde, au lieu de lui trancher la gorge, coupe-lui la tête
Attends, et s'il y a une explication à cette merde?
Quoi, elle a trébuché, est tombée sur sa bite?
Tsh, d'accord, Shady, peut-être qu'il a raison, Grady
Mais pense au bébé avant de devenir fou
Ok, tu y as pensé? Tu veux toujours la poignarder?
Prends-la par la gorge, prends ta fille et kidnappe-la?
C'est ce que j'ai fait, sois intelligent, ne sois pas un débile
Tu vas prendre des conseils de quelqu'un qui a giflé Dee Barnes?
Qu'est-ce que tu dis?
Qu'est-ce qui ne va pas? Tu pensais que je n'allais pas me souvenir?
Je vais te tuer, enfoiré
Uh-uh, calme-toi, calme-toi
Monsieur Dre, Monsieur NWA, Monsieur AK
Venant tout droit de Compton, vous feriez mieux de vous écarter
Comment tu peux dire à ce mec de ne pas être violent?
Parce qu'il n'a pas besoin de suivre le même chemin que moi
J'y ai été, j'ai fait ça
Oh, merde, qu'est-ce que je dis?
Tire sur les deux, Grady, où est ton flingue?

Escrita por: Dr. Dre / Eminem