Guilty Conscience
Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, Holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
Alright, stop (huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (you're right)
Not over this shit (stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
Till she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail
Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady
Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. NWA, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?
Schuldig Geweten
Maak kennis met Eddie, 23 jaar oud
Genoeg van het leven en de manier waarop de dingen gaan
(Verdomme, ik word helemaal gek)
Hij besluit een slijterij te beroven
(Ik moet dit accepteren, ik kan het niet meer verdragen, Holmes)
Maar op weg naar binnen verandert zijn hart plotseling
(Shit is van mij)
En plotseling (moet ik dit doen)
Zijn geweten speelt een rol (ik moet dit doen)
Oké, stop (huh?)
Voordat u nu de deur van deze slijterij binnenloopt
En probeer geld uit de lade te krijgen
Denk maar eens aan de gevolgen (wie ben jij?)
Ik ben je verdomde geweten
Dat is onzin
Ga naar binnen, gooi het geld weg en ren naar een van de huisjes van je tante
En leen een verdomde jurk en een van haar blonde pruiken
(Mag ik deze lenen?)
Vertel haar dat je een plek nodig hebt om te verblijven, je zult daar dagenlang veilig zijn
Als je je benen scheert met de scheermesjes van Renee
Ja, maar als het allemaal zo doorgaat als het hoort
De hele buurt kent je en ze zullen je ontmaskeren
Denk er eerst over na voordat je binnenstapt
Kijk naar de winkelbediende, ze is ouder dan George Burns
Fuck dat, doe die shit, schiet die bitch neer
Kun je het je veroorloven om dit te verkloten? Ben je zo rijk?
Wat kan het jou schelen als ze doodgaat? Ben jij die bitch?
Denk je echt dat het haar iets kan schelen of je kinderen hebt?
Man, doe het niet, het is het risico niet waard (je hebt gelijk)
Nog niet over deze shit (stop)
Laat het koekje vallen (ik zal het doen)
Luister niet eens naar Slim, yo, hij is slecht voor je
Weet je wat, Dre? Ik vind je houding niet leuk
Kom op, kom even hier binnen
Ik weet het niet
Kijk, kijk, kijk
Verdomd
Kijk, het komt goed, toch?
O-oké
Kijk, geef me een kus, trek je broek uit, kom op
Maak kennis met Stan, 21 jaar oud
Na een ontmoeting met een jong meisje op een ravefeest
Het wordt warm en zwaar in een slaapkamer op de bovenverdieping
Opnieuw komt zijn geweten in het spel
Luister nu naar mij, terwijl je haar wang kust
En terwijl ze haar lippenstift uitsmeert, stopt ze dit in haar drankje
Nu hoef je alleen nog maar aan het oorleltje van dit kleine teefje te knabbelen
Yo, dit meisje is pas vijftien jaar oud
Je mag geen misbruik van haar maken, dat is niet eerlijk
Kijk eens naar haar struikje. Zit er haar op? (Uh-huh)
Neuk deze bitch hier ter plekke, naakt
Totdat ze flauwvalt en ze vergeten is hoe ze daar terecht is gekomen
Man, heb je die film Kids nog nooit gezien?
Nee, maar ik heb de porno met Sun Doobiest gezien
Shit, wil je naar de gevangenis?
Man, fuck dat, sla die shit rauw, en ga dan op borgtocht
Hier lig ik
(Man, het voelt goed om thuis te zijn)
Maak kennis met Grady, een 29-jarige bouwvakker
Na thuiskomst van een dag hard werken
Hij loopt de deur van zijn stacaravan binnen
Zijn vrouw in bed aantreffen met een andere man
(Wat de fuck?) Grady
Oké, kalmeer, ontspan, begin met ademen
Fuck die shit, je hebt net deze bitch betrapt op vreemdgaan
Terwijl jij op je werk bent, is ze met een kerel die probeert te stoppen
Verdomme, snijd haar keel door, hak het hoofd van die bitch eraf
Wacht, wat nou als er een verklaring is voor deze onzin?
Wat, ze struikelde, viel en landde op zijn pik?
Tsh, oké, Shady, misschien heeft hij gelijk, Grady
Maar denk aan de baby voordat je helemaal gek wordt
Oké, heb je erover nagedacht? Wil je haar nog steeds neersteken?
Haar bij de keel grijpen, je dochter meenemen en haar ontvoeren?
Dat is wat ik deed, wees slim, wees geen idioot
Ga je advies aannemen van iemand die Dee Barnes een klap heeft gegeven?
Wat zeg je?
Wat is er mis? Dacht je dat ik het niet meer zou weten?
Ik ga je vermoorden, klootzak
Uh-uh, humeur, humeur
Meneer Dre, meneer NWA, meneer AK
Ik kom rechtstreeks uit Compton, jullie moeten maar snel plaats maken
Hoe in godsnaam kun je deze man vertellen dat hij niet gewelddadig moet zijn?
Omdat hij niet dezelfde route hoeft te gaan als ik
Daar geweest, dat gedaan
Ach, wat zeg ik nou?
Schiet ze allebei neer, Grady, waar is je wapen?
Escrita por: Dr. Dre / Eminem