J'la connais, Pt. 3
Hun, hun, hun, hun
Ani on the track
Hun, hun
Elle est pas comme les autres, elle est à personne mais à moi
Mauvais parleurs, à la vôtre, j'vous souhaite de trouver la bonne comme moi
Surveille mes arrières, mon dos, sans Bulma, y a pas Vegeta
Même tous les mots d'la Terre suffiraient pas à dire c'qu'elle vaut pour moi
J'l'ai dit c'était quoi mon vœu, d'la revoir même au Paradis
Comment faire si le Paradis, j'le vois dans la pupille de ses yeux?
Et si cеrtains veulent ton mal, c'est parcе qu'ils ont du mal à t'ressembler
Comment faire pour ressembler à un bijou envié par la rareté
Elle est comme elle, elle a c'qu'elles n'ont pas
Ils aimeraient détruire c'qui s'trouve au fond de moi
Mais ils peuvent rêver, ils n'y arriveront pas
Ils peuvent essayer mais ils tiendront pas
J'ai perdu ma route, j't'ai retrouvée
Ils veulent qu'on s'oublie, ils gagneront jamais
Parle plus d'avant, plutôt d'après
L'avenir nous plaît
Parle plus d'avant, pose tes yeux sur après
Certains veulent nous voir au fond, même dans la merde, on ira au sommet
Laisse-les parler dans l'vent, le temps s'occupera des traîtres
Ils ont dit: Ça va pas durer, notre histoire va prouver l'contraire
Ça veut détruire sa réputation, avec des on m'a dit, j'm'en fous d'eux
J'suis prêt à leur faire retenir la l'çon et à fermer la bouche de ces envieux
J'l'aime à mort, j'suis pas loin, personne lui causera du tort
Trop d'jaloux veulent nous voir à terre, j'lâcherai jamais l'affaire
J'l'ai dit c'était quoi mon vœu, d'la revoir même au Paradis
Comment faire si le Paradis, j'le vois dans la pupille de ses yeux?
Et si certains veulent ton mal, c'est parce qu'ils ont du mal à t'ressembler
Comment faire pour ressembler à un bijou envié par la rareté
Elle est comme elle, elle a c'qu'elles n'ont pas
Ils aimeraient détruire c'qui s'trouve au fond de moi
Mais ils peuvent rêver, ils n'y arriveront pas
Ils peuvent essayer mais ils tiendront pas
J'ai perdu ma route, j't'ai retrouvée
Ils veulent qu'on s'oublie, ils gagneront jamais
Parle plus d'avant, plutôt d'après
L'avenir nous plaît
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun
Ik ken haar, Pt. 3
Hun, hun, hun, hun
Ani op de beat
Hun, hun
Ze is niet zoals de anderen, ze is van niemand maar van mij
Slechte praters, op jullie gezondheid, ik wens jullie de juiste toe zoals ik
Houd mijn rug in de gaten, mijn achterhoofd, zonder Bulma, is er geen Vegeta
Zelfs alle woorden op aarde zouden niet genoeg zijn om te zeggen wat ze voor mij waard is
Ik heb gezegd wat mijn wens was, haar weerzien zelfs in de hemel
Hoe moet ik het doen als de hemel, zie ik in de pupil van haar ogen?
En als sommigen je kwaad willen, is het omdat ze moeite hebben om op je te lijken
Hoe moet je eruitzien als een juweel dat begeerd wordt door zijn zeldzaamheid?
Ze is zoals zij, ze heeft wat zij niet hebben
Ze zouden willen vernietigen wat er diep van binnen in mij zit
Maar ze kunnen dromen, ze zullen het niet maken
Ze kunnen het proberen, maar ze houden het niet vol
Ik ben mijn weg kwijtgeraakt, ik heb je weergevonden
Ze willen dat we elkaar vergeten, ze zullen nooit winnen
Praat meer over de toekomst, in plaats van het verleden
De toekomst bevalt ons
Praat meer over de toekomst, kijk naar wat komt
Sommigen willen ons zien vallen, zelfs in de stront, we gaan naar de top
Laat ze maar praten in de wind, de tijd zorgt voor de verraders
Ze zeiden: Het gaat niet lang duren, ons verhaal zal het tegendeel bewijzen
Het wil haar reputatie vernietigen, met wat ze zeiden, ik geef niks om hen
Ik ben klaar om ze de les te leren en de monden van die jaloerse mensen te snoeren
Ik hou van haar tot de dood, ik ben niet ver weg, niemand zal haar kwaad doen
Te veel jaloerse mensen willen ons zien vallen, ik laat de zaak nooit los
Ik heb gezegd wat mijn wens was, haar weerzien zelfs in de hemel
Hoe moet ik het doen als de hemel, zie ik in de pupil van haar ogen?
En als sommigen je kwaad willen, is het omdat ze moeite hebben om op je te lijken
Hoe moet je eruitzien als een juweel dat begeerd wordt door zijn zeldzaamheid?
Ze is zoals zij, ze heeft wat zij niet hebben
Ze zouden willen vernietigen wat er diep van binnen in mij zit
Maar ze kunnen dromen, ze zullen het niet maken
Ze kunnen het proberen, maar ze houden het niet vol
Ik ben mijn weg kwijtgeraakt, ik heb je weergevonden
Ze willen dat we elkaar vergeten, ze zullen nooit winnen
Praat meer over de toekomst, in plaats van het verleden
De toekomst bevalt ons
Hun, hun, hun, hun
Hun, hun