Les Promesses en l'air
Tu me parles de la lune
Me promets la fortune
Les plus jolies robes
Et là dans tes yeux brille
Un éclat qui m'habille
Avant que tu ne te dérobes
Je prends l'habitude
C'est beau
Tu rêves comme tu respires
Et de l'altitude
Pour te suivre là-haut
Je dois bien me tenir
Les promesses en l'air
Croix de bois, croix de fer
Peu importe la matière
À moi tu peux bien les faire
Tes promesses en l'air
Promis mon amour
Même quand là, sur la terre
Tu me laisses
T'iras pas en enfer!
Ta lune est en alu
Les diamants que j'espère
Toujours à la rivière
Les robes ont trop attendu
Au placard
Elles ont broyé du noir
Aux premiers jours
Tu sifflais dans les champs
L'air de n'rien se jurer
Et le vent a semé l'amour
Mon enfant
C'est ton portrait craché
Les promesses en l'air
Croix de bois, croix de fer
Peu importe la matière
À moi tu peux bien les faire
Tes promesses en l'air
Promis mon amour
Même quand là, sur la terre
Tu me laisses
T'iras pas en enfer!
Las Promesas en el Aire
Me hablas de la luna
Me prometes la fortuna
Los vestidos más bonitos
Y ahí en tus ojos brilla
Un destello que me abriga
Antes de que te des la vuelta
Me estoy acostumbrando
Es hermoso
Sueñas como respiras
Y de la altura
Para seguirte allá arriba
Debo mantenerme firme
Las promesas en el aire
Cruz de madera, cruz de hierro
No importa el material
A mí las puedes hacer
Tus promesas en el aire
Te lo prometo, mi amor
Incluso cuando aquí, en la tierra
Me dejas
¡No irás al infierno!
Tu luna es de aluminio
Los diamantes que espero
Siempre en el río
Los vestidos han esperado demasiado
En el armario
Se han llenado de tristeza
En los primeros días
Silbabas en los campos
Sin jurar nada
Y el viento sembró el amor
Mi niño
Es tu retrato exacto
Las promesas en el aire
Cruz de madera, cruz de hierro
No importa el material
A mí las puedes hacer
Tus promesas en el aire
Te lo prometo, mi amor
Incluso cuando aquí, en la tierra
Me dejas
¡No irás al infierno!