Ne S'Aimer Que La Nuit

Je te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers
Tu me vois, tu me vois et c'est comme si on parlait
Je demande, je demande ton prénom, aux invités
Je m'avance, je m'avance et nos mains peuvent se toucher
Elles se touchent avant de se lâcher
Et nos bouchent ne font que regarder
On attend, on attend tout à l'heure

On pourrait faire l'amour
Mais l'amour c'est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes
On peut aussi
Ne s'aimer que la nuit

Tu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler
Je te suis, je te suis c'est d'accord, pour t'embrasser
On s'embrasse avant de s'enlacer
On s'enlace avant de continuer
Maintenant, maintenant que c'est l'heure

On pourrait faire l'amour
Mais l'amour c'est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes
On peut aussi
Ne s'aimer que la nuit

Laissons faire le jour
Il nous dira en retour
Après la nuit
Si c'est de l'amour
Si c'est bien de notre tour
Après la nuit

Tu es là, je suis là et nous sommes, deux étrangers
Deux étrangers

On pourrait faire l'amour
Mais l'amour c'est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes
On peut aussi
Ne s'aimer que la nuit

Loving Only Por la Noche

Te veo, te veo, pero somos dos extraños
Me ves, me ves, y es como si estuviéramos hablando
Pregunto, pregunto su nombre de pila, los invitados
Camino hacia adelante, camino hacia adelante y nuestras manos pueden tocarse entre sí
Se tocan antes de soltarse
Y nuestros zuecos sólo mira
Esperamos, esperamos más tarde

Podríamos tener sexo
Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Podemos ir a la corte
Y terminaré en tu casa, en mi casa
Incluso podrías decir que me amas
También podemos
Amarnos unos a otros sólo por la noche

Dime, dime que afuera, podemos hablar
Te sigo, te sigo. Estoy de acuerdo, besarte
Nos besamos antes de abrazarnos
Nos abrazamos el uno al otro antes de continuar
Ahora, ahora que es el momento

Podríamos tener sexo
Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Podemos ir a la corte
Y terminaré en tu casa, en mi casa
Incluso podrías decir que me amas
También podemos
Amarnos unos a otros sólo por la noche

Dejemos que el día se vaya
Nos lo dirá a cambio
Después de la noche
Si es amor
Si es nuestro turno
Después de la noche

Tú estás aquí, yo estoy aquí y nosotros somos, dos extraños
Dos extranjeros

Podríamos tener sexo
Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Podemos ir a la corte
Y terminaré en tu casa, en mi casa
Incluso podrías decir que me amas
También podemos
Amarnos unos a otros sólo por la noche

Composição: Emmanuel Moire