Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 778

Ne S'Aimer Que La Nuit

Emmanuel Moire

Letra

Loving Only Por la Noche

Ne S'Aimer Que La Nuit

Te veo, te veo, pero somos dos extraños
Je te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers

Me ves, me ves, y es como si estuviéramos hablando
Tu me vois, tu me vois et c'est comme si on parlait

Pregunto, pregunto su nombre de pila, los invitados
Je demande, je demande ton prénom, aux invités

Camino hacia adelante, camino hacia adelante y nuestras manos pueden tocarse entre sí
Je m'avance, je m'avance et nos mains peuvent se toucher

Se tocan antes de soltarse
Elles se touchent avant de se lâcher

Y nuestros zuecos sólo mira
Et nos bouchent ne font que regarder

Esperamos, esperamos más tarde
On attend, on attend tout à l'heure

Podríamos tener sexo
On pourrait faire l'amour

Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Mais l'amour c'est fait de quoi?

Podemos ir a la corte
On peut se faire la cour

Y terminaré en tu casa, en mi casa
Et finir chez toi, chez moi

Incluso podrías decir que me amas
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes

También podemos
On peut aussi

Amarnos unos a otros sólo por la noche
Ne s'aimer que la nuit

Dime, dime que afuera, podemos hablar
Tu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler

Te sigo, te sigo. Estoy de acuerdo, besarte
Je te suis, je te suis c'est d'accord, pour t'embrasser

Nos besamos antes de abrazarnos
On s'embrasse avant de s'enlacer

Nos abrazamos el uno al otro antes de continuar
On s'enlace avant de continuer

Ahora, ahora que es el momento
Maintenant, maintenant que c'est l'heure

Podríamos tener sexo
On pourrait faire l'amour

Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Mais l'amour c'est fait de quoi?

Podemos ir a la corte
On peut se faire la cour

Y terminaré en tu casa, en mi casa
Et finir chez toi, chez moi

Incluso podrías decir que me amas
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes

También podemos
On peut aussi

Amarnos unos a otros sólo por la noche
Ne s'aimer que la nuit

Dejemos que el día se vaya
Laissons faire le jour

Nos lo dirá a cambio
Il nous dira en retour

Después de la noche
Après la nuit

Si es amor
Si c'est de l'amour

Si es nuestro turno
Si c'est bien de notre tour

Después de la noche
Après la nuit

Tú estás aquí, yo estoy aquí y nosotros somos, dos extraños
Tu es là, je suis là et nous sommes, deux étrangers

Dos extranjeros
Deux étrangers

Podríamos tener sexo
On pourrait faire l'amour

Pero, ¿de qué está hecho el amor?
Mais l'amour c'est fait de quoi?

Podemos ir a la corte
On peut se faire la cour

Y terminaré en tu casa, en mi casa
Et finir chez toi, chez moi

Incluso podrías decir que me amas
Tu pourrais même, dire que tu m'aimes

También podemos
On peut aussi

Amarnos unos a otros sólo por la noche
Ne s'aimer que la nuit

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emmanuel Moire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção