Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.148

Ne S'Aimer Que La Nuit

Emmanuel Moire

Letra

Loving Only Por la Noche

Ne S'Aimer Que La Nuit

Te veo, te veo, pero somos dos extrañosJe te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers
Me ves, me ves, y es como si estuviéramos hablandoTu me vois, tu me vois et c'est comme si on parlait
Pregunto, pregunto su nombre de pila, los invitadosJe demande, je demande ton prénom, aux invités
Camino hacia adelante, camino hacia adelante y nuestras manos pueden tocarse entre síJe m'avance, je m'avance et nos mains peuvent se toucher
Se tocan antes de soltarseElles se touchent avant de se lâcher
Y nuestros zuecos sólo miraEt nos bouchent ne font que regarder
Esperamos, esperamos más tardeOn attend, on attend tout à l'heure

Podríamos tener sexoOn pourrait faire l'amour
Pero, ¿de qué está hecho el amor?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Podemos ir a la corteOn peut se faire la cour
Y terminaré en tu casa, en mi casaEt finir chez toi, chez moi
Incluso podrías decir que me amasTu pourrais même, dire que tu m'aimes
También podemosOn peut aussi
Amarnos unos a otros sólo por la nocheNe s'aimer que la nuit

Dime, dime que afuera, podemos hablarTu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler
Te sigo, te sigo. Estoy de acuerdo, besarteJe te suis, je te suis c'est d'accord, pour t'embrasser
Nos besamos antes de abrazarnosOn s'embrasse avant de s'enlacer
Nos abrazamos el uno al otro antes de continuarOn s'enlace avant de continuer
Ahora, ahora que es el momentoMaintenant, maintenant que c'est l'heure

Podríamos tener sexoOn pourrait faire l'amour
Pero, ¿de qué está hecho el amor?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Podemos ir a la corteOn peut se faire la cour
Y terminaré en tu casa, en mi casaEt finir chez toi, chez moi
Incluso podrías decir que me amasTu pourrais même, dire que tu m'aimes
También podemosOn peut aussi
Amarnos unos a otros sólo por la nocheNe s'aimer que la nuit

Dejemos que el día se vayaLaissons faire le jour
Nos lo dirá a cambioIl nous dira en retour
Después de la nocheAprès la nuit
Si es amorSi c'est de l'amour
Si es nuestro turnoSi c'est bien de notre tour
Después de la nocheAprès la nuit

Tú estás aquí, yo estoy aquí y nosotros somos, dos extrañosTu es là, je suis là et nous sommes, deux étrangers
Dos extranjerosDeux étrangers

Podríamos tener sexoOn pourrait faire l'amour
Pero, ¿de qué está hecho el amor?Mais l'amour c'est fait de quoi?
Podemos ir a la corteOn peut se faire la cour
Y terminaré en tu casa, en mi casaEt finir chez toi, chez moi
Incluso podrías decir que me amasTu pourrais même, dire que tu m'aimes
También podemosOn peut aussi
Amarnos unos a otros sólo por la nocheNe s'aimer que la nuit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Emmanuel Moire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección