Qui êtes-vous ?
-Qui etes vous monsieur?
-que faite vous dans mon lit?
.Je suis l'amour en personne.
-Me prenais pas pour une conne
-Fouté moi la paix,fouter moi le camp
.Hier soir c'était divin
- c'est sa ouai, ya pas écrit zinzin
[Qui ete vouuuuuus? x3]
-Qui ete vous monsieur que fait vous dans ma vie ?
.Tu m'a dans ta peau dans tes tripes
-Mais vous n'étes pas mon tipe,allé vous en ,vous allé avoir des probleme
.Tu ma déja dit je t'aime
-Moi?
.Oui, tu a la peau douce Alice
-J'appel la police
[Qui êtes vouuus? x3]
.Je ne veu que ton bonheur
-Vous etee un sal voleur
.Je ne veu que ton bien
-Non mais je suis pas un chien
.Mais enfin nous sommes fiancé
-Vous avez fumé ?
.Tu ma couru apres c'était un été
-Je me suis jamais enguagé, alors déguagé
.Hey jtenmene a panama.
-Je rêve ou quoi?
.Tu es mon exeption française
- Foutaise
. Passe moi mon peignoir jsuis tout nu
-Jparle pas au inconnu
[Qui est vouuus ] ...
¿Quién eres tú?
- ¿Quién eres usted, señor?
- ¿Qué hace usted en mi cama?
. Soy el amor en persona.
- No me tome por tonta
- Déjame en paz, lárgate
. Anoche fue divino
- Sí, claro, no está escrito 'loco'
[¿Quién eres tú? x3]
- ¿Quién es usted, señor, qué hace en mi vida?
. Me tienes bajo la piel, en tus entrañas
- Pero usted no es mi tipo, lárguese, tendrá problemas
. Ya me dijiste 'te amo'
- ¿Yo?
. Sí, tienes la piel suave, Alice
- Llamaré a la policía
[¿Quién eres tú? x3]
. Solo quiero tu felicidad
- Usted es un ladrón de pacotilla
. Solo quiero tu bien
- Pero no soy un perro
. ¡Pero si estamos comprometidos!
- ¿Estás drogado?
. Me perseguiste, fue un verano
- Nunca me comprometí, así que lárgate
. Hey, te llevo a Panamá
- ¿Estoy soñando o qué?
. Eres mi excepción francesa
- Tonterías
. Pásame mi bata, estoy desnudo
- No hablo con desconocidos
[¿Quién eres tú?] ...
Escrita por: Doriand / Keren-Ann Zeidel