La Dernière Pluie
Lève-toi, bouge tes hanches,
Fais glisser ta robe blanche.
Mets du rouge sur mon col
Viens salir ton auréole.
Tu es belle quand tu pleures.
Mes baiser sur ta peau
Dansent comme des ronds dans l'eau.
Viens dormir sur mon sein,
Je suis le temps assassin,
J'veux rincer ton amour propre.
Nous irons renaître
De la dernière pluie,
Ouvrir nos fenêtres
Sur ce paradis,
Que je t'ai un jour
Promis mon amour.
Laisse tes larmes, couleur de
Je suis là en but de cause.
N'aie pas peur si j'implore
De tes yeux cette eau qui dort
Tu es belle quand tu pleures.
Ne t'en prends qu'à toi-même,
Si j'arrose ce que tu sèmes
Non n'attends rien de plus
Que cette eau tombée des nues.
J'veux rincer ton amour propre.
Nous irons renaître
De la dernière pluie
Aujourd'hui peut-être,
A quelques pas d'ici,
Ouvrir nos fenêtres
Sur ce paradis
Ce jardin de chair
Cette eau solitaire
Qui nous purifie.
Nous irons renaître
De la dernière pluie
Ouvrir nos fenêtres
Sur ce paradis
Que je t'ai un jour
Promis mon amour.
La Última Lluvia
Levántate, mueve tus caderas,
Haz deslizar tu vestido blanco.
Pon rojo en mi cuello,
Ven a ensuciar tu aureola.
Eres hermosa cuando lloras.
Mis besos en tu piel
Bailan como círculos en el agua.
Ven a dormir en mi pecho,
Soy el tiempo asesino,
Quiero lavar tu amor propio.
Iremos a renacer
De la última lluvia,
Abrir nuestras ventanas
A este paraíso,
Que un día te prometí,
Mi amor.
Deja tus lágrimas, del color de
Estoy aquí, en el punto de la causa.
No tengas miedo si imploro
De tus ojos este agua que duerme.
Eres hermosa cuando lloras.
No te culpes a ti misma,
Si riego lo que siembras.
No esperes nada más
Que esta agua caída del cielo.
Quiero lavar tu amor propio.
Iremos a renacer
De la última lluvia,
Hoy quizás,
A unos pasos de aquí,
Abrir nuestras ventanas
A este paraíso,
Este jardín de carne,
Esta agua solitaria
Que nos purifica.
Iremos a renacer
De la última lluvia,
Abrir nuestras ventanas
A este paraíso,
Que un día te prometí,
Mi amor.