395px

Los cisnes salvajes

Empyrium

The Wild Swans

Behind the fading glow
Of the horizon line
Where flame and ice melt into black
And Sun and Moon unite

Where drapes unwind so meek
The olden mossy trees
Across the mountains grey
They glide into the falling night

Human in their hearts
But cursed they are
To roam as swans in daylight
Freed only by the ev'ning star

Unto the end of time
The wild swans fly
Into the fading Sun
Toward the burning sky

Where enchanted woodlands whisper
And the creeks fall steep
Where cold winds blow in ardour
And where the nightbirds weep

Concealed the valley lies
In which the six swans dwell
Beyond the seven mountains
Veiled by a vicious spell

This deceitful magic
To never be undone
With every dawns awakening
A feathered coat is spun

Unto the end of time
The wild swans fly
Into the fading Sun
Toward the burning sky

Los cisnes salvajes

Detrás del brillo que se desvanece
De la línea del horizonte
Donde la llama y el hielo se funden en negro
Y el Sol y la Luna se unen

Donde las cortinas se desenrollan tan dóciles
Los viejos árboles musgosos
A través de las montañas grises
Se deslizan hacia la noche que cae

Humanos en sus corazones
Pero malditos están
Para vagar como cisnes en la luz del día
Liberados solo por la estrella vespertina

Hasta el fin de los tiempos
Los cisnes salvajes vuelan
Hacia el Sol que se desvanece
Hacia el cielo ardiente

Donde los bosques encantados susurran
Y los arroyos caen empinados
Donde los vientos fríos soplan con ardor
Y donde los pájaros nocturnos lloran

Oculto yace el valle
En el que habitan los seis cisnes
Más allá de las siete montañas
Velado por un hechizo malicioso

Esta magia engañosa
Que nunca será deshecha
Con cada amanecer que despierta
Un abrigo emplumado es tejido

Hasta el fin de los tiempos
Los cisnes salvajes vuelan
Hacia el Sol que se desvanece
Hacia el cielo ardiente

Escrita por: