1647
In the spanish court all run on the slime
Of a last summer's day light staring at the immobile square
From the dark space of a room, through the eyes of amaranth curtains,
And the last days coming on.... a long time space to stare in and wait for ever...
I know we have to lost all our senses for sure i prepare medications of soul in front the machine
My soul desolated like the landscape i wanted to calm the agitation of our life
The declining state of the vice reign led me like stranger on my...
Far dynastic shelter, to reveal only a false climbing up.
I've fear to know once more, among folders of new world.
So my fee holds me, and i remain still, stay knowing but i am blind.
I know we have to lost all our senses for sure art as a sub-escape out, along flemish nights paths
My soul desolated like the landscape i wanted to calm the agitation of our life
I can't leave the mine, before fulfilled duties of ancient blood, to ride the centuries
I learned the fleeting nature of the poor flesh before the lifeless, wanting it, convicted by
1647
En la corte española todos corren sobre el lodo
De un día de verano pasado, la luz mirando fijamente la plaza inmóvil
Desde el oscuro espacio de una habitación, a través de los ojos de cortinas amaranto
Y los últimos días llegando... un largo espacio de tiempo para mirar y esperar por siempre...
Sé que tenemos que perder todos nuestros sentidos, seguramente preparo medicamentos del alma frente a la máquina
Mi alma desolada como el paisaje, quería calmar la agitación de nuestra vida
El estado declinante del reinado del vicio me llevó como extraño en mi...
Lejano refugio dinástico, para revelar solo una falsa escalada.
Tengo miedo de saber una vez más, entre carpetas de un nuevo mundo.
Así que mi tarifa me retiene, y permanezco quieto, sabiendo pero soy ciego.
Sé que tenemos que perder todos nuestros sentidos, seguramente el arte como una sub-escapada, a lo largo de los caminos de noches flamencas
Mi alma desolada como el paisaje, quería calmar la agitación de nuestra vida
No puedo dejar la mía, antes de cumplir deberes de sangre antigua, para cabalgar los siglos
Aprendí la naturaleza fugaz de la pobre carne antes de la inerte, deseándola, condenado por
Escrita por: En Declin, Carmelo Paci