395px

Hasta no poder más

En Passant

Até Não Poder Mais

Até não poder mais

O dia se foi
Mas a mesma história
Ocupa o tempo e a memória
A mágoa a lembrança, ele não esqueceu
Humilhado por querer viver uma vida melhor
Seus sonhos foram destruídos, não há nada pior
E a esperança de um final de conto de fadas
Acabou destruída e coberta pela incompreensão
Pensou e entendeu que o futuro da geração
Provém dos caminhos errados e a falta de ação

{refrão}

Ouviu dizer
Que era tudo imaginação
Tentou viver com os pés no chão
Acreditou até não poder mais
Ouviu dizer
Que era tudo imaginação
Tentou viver com os pés no chão
Acreditou até não poder mais

A vida lá fora, não queria viver
Dias e dias esperando o sol nascer
Escolheu os caminhos errados
A falta de ação
O mal da nação

E no silêncio ficou
O circo acabou
Foi fraco demais
Não foi capaz
De decidir aonde ir

{refrão 2x}

Hasta no poder más

Hasta no poder más

El día se fue
Pero la misma historia
Ocupa el tiempo y la memoria
La amargura, el recuerdo, él no olvidó
Humillado por querer vivir una vida mejor
Sus sueños fueron destruidos, no hay nada peor
Y la esperanza de un final de cuento de hadas
Fue destruida y cubierta por la incomprensión
Pensó y entendió que el futuro de la generación
Proviene de los caminos equivocados y la falta de acción

{estribillo}

Escuchó decir
Que todo era imaginación
Intentó vivir con los pies en la tierra
Creía hasta no poder más
Escuchó decir
Que todo era imaginación
Intentó vivir con los pies en la tierra
Creía hasta no poder más

La vida afuera, no quería vivir
Días y días esperando el sol salir
Escogió los caminos equivocados
La falta de acción
El mal de la nación

Y en el silencio se quedó
El circo terminó
Fue demasiado débil
No fue capaz
De decidir a dónde ir

{estribillo 2x}

Escrita por: