All Of You
Look at this home, we need a new foundation
It may seem hopeless, but we'll get by just fine
Look at this family, a glowing constellation
So full of stars and everybody wants to shine
But the stars don't shine, they burn
And the constellations shift
I think it's time you learn
You're more than just your gift
[Abuela and Ensemble]
And I'm sorry I held on too tight
Just so afraid I'd lose you too
The miracle is not some magic that you've got
The miracle is you
Not some gift, just you, the miracle is you
All of you, all of you
[Camilo, Antonio and Bruno]
Okay, so we gonna talk about Bruno? (That's Bruno?)
Yeah, there's a lot to say about Bruno
I'll start, okay!
[Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, I'm sorry 'bout your wedding, didn't mean to be upsettin'
That wasn't a prophecy, I could just see you were sweatin'
And I wanted you to know that your bro loves you so
Let it in, let it out, let it rain, let it snow, let it go!
That's what I'm always saying, bro!
Got a lotta 'pologies I got to say
Hey! (Uh—) We're just happy that you're here, okay? (But—)
[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa and Julieta and (Dolores)]
Come into the light
The triplets all reunite
And no matter what happens we're gonna find our way
(Yo, I knew he never left, I heard him every day)
[Ensemble, Abuela and Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (what's that sound?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (I think it's everyone in town)
(Hey!)
[Ensemble]
Lay down your load (lay down your load)
We're only down the road (we're only down the road)
We have no gifts, but we are many
And we'll do anything for you
[Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela and Maribel]
It's a dream when we work as a team (all of you, all of you)
You're so strong, yeah, but sometimes I cry (all of you, all of you)
So do I
[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa and Mirabel]
I may not be as strong, but I'm getting wiser
Yeah, I need sunlight and fertilizer
Come on, let's plant somethin' new and watch it fly
Straight up to the sky, let's go!
[Isabela, Luisa and Mirabel, Julieta, Agustín]
The stars don't shine, they burn
The constellations glow
The seasons change in turn
Would you watch our little girl grow?
She takes after you
[Interlude]
[Mariano] Oh
[Mirabel] Hey, Mariano, why so blue?
[Mariano] I just have so much love inside
[Mirabel] You know, I've got this cousin too
Have you met Dolores?
[Dolores] Okay, I'll take it from here, goodbye!
[Dolores, Mariano, Isabela and Mirabel]
You talk so loud
You take care of your mother and you make her proud
You write your own poetry
Every night when you go to sleep
And I'm seizing the moment
So would you wake up and notice me?
Dolores, I see you
And I hear you
Yes!
[Ensemble, Mariano and Dolores]
All of you, all of you (let's get married! Slow down!)
All of you, all of you
[Mirabel, Abuela, Bruno and Antonio]
Home sweet home, I like the new foundation
It isn't perfect
Neither are we! That's true!
Just one more thing, before the celebration (what?)
We need a doorknob
We made this one for you
[Camilo, Dolores, Pepa and Félix] We see how bright you burn
[Isabela and Luisa] We see how brave you've been
[Julieta and Agustín] Now, see yourself in turn
[Bruno] You're the real gift, kid, let us in
[Abuela] Open your eyes
[Abuela and Mirabel]
Abre los ojos
What do you see?
I see me
All of me
Alle von euch
Schau dir dieses Zuhause an, wir brauchen ein neues Fundament
Es mag hoffnungslos erscheinen, aber wir kommen schon klar
Schau dir diese Familie an, eine leuchtende Konstellation
So voller Sterne und jeder möchte strahlen
Doch die Sterne strahlen nicht, sie brennen
Und die Konstellationen verschieben sich
Ich denke, es ist Zeit, dass du lernst
Du bist mehr als nur dein Geschenk
[Abuela und Ensemble]
Und es tut mir leid, dass ich zu festgehalten habe
So sehr Angst, dich auch zu verlieren
Das Wunder ist kein Zauber, den du hast
Das Wunder bist du
Nicht irgendein Geschenk, nur du, das Wunder bist du
Alle von euch, alle von euch
[Camilo, Antonio und Bruno]
Okay, also reden wir über Bruno? (Das ist Bruno?)
Ja, es gibt viel über Bruno zu sagen
Ich fang an, okay!
[Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, es tut mir leid wegen deiner Hochzeit, wollte nicht, dass du traurig bist
Das war keine Prophezeiung, ich konnte nur sehen, dass du geschwitzt hast
Und ich wollte, dass du weißt, dass dein Bruder dich so liebt
Lass es rein, lass es raus, lass es regnen, lass es schneien, lass es los!
Das sage ich immer, Bruder!
Ich habe viele Entschuldigungen, die ich aussprechen muss
Hey! (Äh—) Wir sind einfach froh, dass du hier bist, okay? (Aber—)
[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa und Julieta und (Dolores)]
Komm ins Licht
Die Drillinge vereinen sich
Und egal, was passiert, wir finden unseren Weg
(Ja, ich wusste, dass er nie gegangen ist, ich habe ihn jeden Tag gehört)
[Ensemble, Abuela und Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (was ist das für ein Geräusch?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (ich glaube, es sind alle in der Stadt)
(Hey!)
[Ensemble]
Leg deine Last nieder (leg deine Last nieder)
Wir sind nur die Straße runter (wir sind nur die Straße runter)
Wir haben keine Geschenke, aber wir sind viele
Und wir würden alles für dich tun
[Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela und Maribel]
Es ist ein Traum, wenn wir als Team arbeiten (alle von euch, alle von euch)
Du bist so stark, ja, aber manchmal weine ich (alle von euch, alle von euch)
Ich auch
[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa und Mirabel]
Ich bin vielleicht nicht so stark, aber ich werde weiser
Ja, ich brauche Sonnenlicht und Dünger
Komm schon, lass uns etwas Neues pflanzen und es fliegen sehen
Gerade hoch in den Himmel, lass uns gehen!
[Isabela, Luisa und Mirabel, Julieta, Agustín]
Die Sterne strahlen nicht, sie brennen
Die Konstellationen leuchten
Die Jahreszeiten wechseln sich ab
Würdest du zusehen, wie unser kleines Mädchen wächst?
Sie hat dich zum Vorbild
[Interlude]
[Mariano] Oh
[Mirabel] Hey, Mariano, warum so traurig?
[Mariano] Ich habe einfach so viel Liebe in mir
[Mirabel] Weißt du, ich habe auch einen Cousin
Hast du Dolores getroffen?
[Dolores] Okay, ich übernehme von hier, auf Wiedersehen!
[Dolores, Mariano, Isabela und Mirabel]
Du redest so laut
Du kümmerst dich um deine Mutter und machst sie stolz
Du schreibst deine eigene Poesie
Jede Nacht, wenn du schlafen gehst
Und ich nutze den Moment
Also würdest du aufwachen und mich bemerken?
Dolores, ich sehe dich
Und ich höre dich
Ja!
[Ensemble, Mariano und Dolores]
Alle von euch, alle von euch (lass uns heiraten! Langsam!)
Alle von euch, alle von euch
[Mirabel, Abuela, Bruno und Antonio]
Zuhause, süßes Zuhause, ich mag das neue Fundament
Es ist nicht perfekt
Wir sind es auch nicht! Das stimmt!
Nur noch eine Sache, bevor die Feier beginnt (was?)
Wir brauchen einen Türknauf
Wir haben diesen für dich gemacht
[Camilo, Dolores, Pepa und Félix] Wir sehen, wie hell du brennst
[Isabela und Luisa] Wir sehen, wie mutig du warst
[Julieta und Agustín] Jetzt sieh dich selbst im Gegenzug
[Bruno] Du bist das wahre Geschenk, Kind, lass uns rein
[Abuela] Öffne deine Augen
[Abuela und Mirabel]
Öffne die Augen
Was siehst du?
Ich sehe mich
Alle von mir