Traducción generada automáticamente

All Of You
Encanto (Disney)
Todos ustedes
All Of You
Mira esta casa, necesitamos una nueva baseLook at this home, we need a new foundation
Puede parecer desesperanzado, pero nos las arreglaremos bienIt may seem hopeless, but we'll get by just fine
Mira esta familia, una constelación brillanteLook at this family, a glowing constellation
Tan llena de estrellas y todos quieren brillarSo full of stars and everybody wants to shine
Pero las estrellas no brillan, ardenBut the stars don't shine, they burn
Y las constelaciones cambianAnd the constellations shift
Creo que es hora de que aprendasI think it's time you learn
Eres más que solo tu regaloYou're more than just your gift
[Abuela y Conjunto][Abuela and Ensemble]
Y lamento haberme aferrado demasiadoAnd I'm sorry I held on too tight
Solo tenía miedo de perderte tambiénJust so afraid I'd lose you too
El milagro no es alguna magia que tienesThe miracle is not some magic that you've got
El milagro eres túThe miracle is you
No algún regalo, solo tú, el milagro eres túNot some gift, just you, the miracle is you
Todos ustedes, todos ustedesAll of you, all of you
[Camilo, Antonio y Bruno][Camilo, Antonio and Bruno]
¿Ok, vamos a hablar de Bruno? (¿Ese es Bruno?)Okay, so we gonna talk about Bruno? (That's Bruno?)
Sí, hay mucho que decir sobre BrunoYeah, there's a lot to say about Bruno
¡Empezaré, ok!I'll start, okay!
[Bruno, Félix, Julieta][Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, lamento tu boda, no quise molestartePepa, I'm sorry 'bout your wedding, didn't mean to be upsettin'
Eso no fue una profecía, solo podía ver que estabas sudandoThat wasn't a prophecy, I could just see you were sweatin'
Y quería que supieras que tu hermano te ama tantoAnd I wanted you to know that your bro loves you so
Déjalo entrar, déjalo salir, deja que llueva, deja que nieve, ¡déjalo ir!Let it in, let it out, let it rain, let it snow, let it go!
¡Eso es lo que siempre digo, hermano!That's what I'm always saying, bro!
Tengo muchas disculpas que debo decirGot a lotta 'pologies I got to say
¡Hey! (Uh—) ¡Solo estamos felices de que estés aquí, ok? (Pero—)Hey! (Uh—) We're just happy that you're here, okay? (But—)
[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa y Julieta y (Dolores)][Pepa, Agustín, Julieta, Pepa and Julieta and (Dolores)]
Ven a la luzCome into the light
Los trillizos se reúnenThe triplets all reunite
Y pase lo que pase, encontraremos nuestro caminoAnd no matter what happens we're gonna find our way
(Yo sabía que nunca se fue, lo escuchaba todos los días)(Yo, I knew he never left, I heard him every day)
[Conjunto, Abuela y Antonio][Ensemble, Abuela and Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (¿qué es ese sonido?)Oh-oh-oh, oh-oh-oh (what's that sound?)
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (creo que es todo el pueblo)Oh-oh-oh, oh-oh-oh (I think it's everyone in town)
(¡Hey!)(Hey!)
[Conjunto][Ensemble]
Deja caer tu carga (deja caer tu carga)Lay down your load (lay down your load)
Estamos justo en el camino (estamos justo en el camino)We're only down the road (we're only down the road)
No tenemos regalos, pero somos muchosWe have no gifts, but we are many
Y haremos cualquier cosa por tiAnd we'll do anything for you
[Isabela, Conjunto, Luisa, Isabela y Maribel][Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela and Maribel]
Es un sueño cuando trabajamos en equipo (todos ustedes, todos ustedes)It's a dream when we work as a team (all of you, all of you)
Eres tan fuerte, sí, pero a veces lloro (todos ustedes, todos ustedes)You're so strong, yeah, but sometimes I cry (all of you, all of you)
Yo tambiénSo do I
[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa y Mirabel][Luisa, Isabela, Isabela, Luisa and Mirabel]
Puede que no sea tan fuerte, pero me estoy volviendo más sabiaI may not be as strong, but I'm getting wiser
Sí, necesito luz solar y fertilizanteYeah, I need sunlight and fertilizer
Vamos, plantemos algo nuevo y veámoslo volarCome on, let's plant somethin' new and watch it fly
Directo hacia el cielo, ¡vamos!Straight up to the sky, let's go!
[Isabela, Luisa y Mirabel, Julieta, Agustín][Isabela, Luisa and Mirabel, Julieta, Agustín]
Las estrellas no brillan, ardenThe stars don't shine, they burn
Las constelaciones brillanThe constellations glow
Las estaciones cambian a su vezThe seasons change in turn
¿Verías crecer a nuestra niña?Would you watch our little girl grow?
Ella se parece a tiShe takes after you
[Interludio][Interlude]
[Mariano] Oh[Mariano] Oh
[Mirabel] Oye, Mariano, ¿por qué tan triste?[Mirabel] Hey, Mariano, why so blue?
[Mariano] Solo tengo tanto amor dentro[Mariano] I just have so much love inside
[Mirabel] Sabes, también tengo esta prima[Mirabel] You know, I've got this cousin too
¿Has conocido a Dolores?Have you met Dolores?
[Dolores] Ok, yo me encargo de esto, ¡adiós![Dolores] Okay, I'll take it from here, goodbye!
[Dolores, Mariano, Isabela y Mirabel][Dolores, Mariano, Isabela and Mirabel]
Hablas tan fuerteYou talk so loud
Cuidas de tu madre y la haces sentir orgullosaYou take care of your mother and you make her proud
Escribes tu propia poesíaYou write your own poetry
Cada noche cuando te vas a dormirEvery night when you go to sleep
Y estoy aprovechando el momentoAnd I'm seizing the moment
¿Así que te despertarías y me notarías?So would you wake up and notice me?
Dolores, te veoDolores, I see you
Y te escuchoAnd I hear you
¡Sí!Yes!
[Conjunto, Mariano y Dolores][Ensemble, Mariano and Dolores]
Todos ustedes, todos ustedes (¡vamos a casarnos! ¡Cálmate!)All of you, all of you (let's get married! Slow down!)
Todos ustedes, todos ustedesAll of you, all of you
[Mirabel, Abuela, Bruno y Antonio][Mirabel, Abuela, Bruno and Antonio]
Hogar dulce hogar, me gusta la nueva baseHome sweet home, I like the new foundation
No es perfectaIt isn't perfect
¡Nosotros tampoco! ¡Es verdad!Neither are we! That's true!
Solo una cosa más, antes de la celebración (¿qué?)Just one more thing, before the celebration (what?)
Necesitamos un picaporteWe need a doorknob
Hicimos este para tiWe made this one for you
[Camilo, Dolores, Pepa y Félix] Vemos lo brillante que ardes[Camilo, Dolores, Pepa and Félix] We see how bright you burn
[Isabela y Luisa] Vemos lo valiente que has sido[Isabela and Luisa] We see how brave you've been
[Julieta y Agustín] Ahora, mírate a ti mismo[Julieta and Agustín] Now, see yourself in turn
[Bruno] Eres el verdadero regalo, chico, déjanos entrar[Bruno] You're the real gift, kid, let us in
[Abuela] Abre tus ojos[Abuela] Open your eyes
[Abuela y Mirabel][Abuela and Mirabel]
Abre los ojosAbre los ojos
¿Qué ves?What do you see?
Me veoI see me
Todo de míAll of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Encanto (Disney) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: