395px

Jullie Allen

Encanto (Disney)

All Of You

Look at this home, we need a new foundation
It may seem hopeless, but we'll get by just fine
Look at this family, a glowing constellation
So full of stars and everybody wants to shine

But the stars don't shine, they burn
And the constellations shift
I think it's time you learn
You're more than just your gift

[Abuela and Ensemble]
And I'm sorry I held on too tight
Just so afraid I'd lose you too
The miracle is not some magic that you've got
The miracle is you
Not some gift, just you, the miracle is you
All of you, all of you

[Camilo, Antonio and Bruno]
Okay, so we gonna talk about Bruno? (That's Bruno?)
Yeah, there's a lot to say about Bruno
I'll start, okay!

[Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, I'm sorry 'bout your wedding, didn't mean to be upsettin'
That wasn't a prophecy, I could just see you were sweatin'
And I wanted you to know that your bro loves you so
Let it in, let it out, let it rain, let it snow, let it go!

That's what I'm always saying, bro!
Got a lotta 'pologies I got to say
Hey! (Uh—) We're just happy that you're here, okay? (But—)

[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa and Julieta and (Dolores)]
Come into the light
The triplets all reunite
And no matter what happens we're gonna find our way
(Yo, I knew he never left, I heard him every day)

[Ensemble, Abuela and Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (what's that sound?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (I think it's everyone in town)
(Hey!)

[Ensemble]
Lay down your load (lay down your load)
We're only down the road (we're only down the road)
We have no gifts, but we are many
And we'll do anything for you

[Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela and Maribel]
It's a dream when we work as a team (all of you, all of you)
You're so strong, yeah, but sometimes I cry (all of you, all of you)
So do I

[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa and Mirabel]
I may not be as strong, but I'm getting wiser
Yeah, I need sunlight and fertilizer
Come on, let's plant somethin' new and watch it fly
Straight up to the sky, let's go!

[Isabela, Luisa and Mirabel, Julieta, Agustín]
The stars don't shine, they burn
The constellations glow
The seasons change in turn
Would you watch our little girl grow?
She takes after you

[Interlude]
[Mariano] Oh
[Mirabel] Hey, Mariano, why so blue?
[Mariano] I just have so much love inside
[Mirabel] You know, I've got this cousin too
Have you met Dolores?
[Dolores] Okay, I'll take it from here, goodbye!

[Dolores, Mariano, Isabela and Mirabel]
You talk so loud
You take care of your mother and you make her proud
You write your own poetry
Every night when you go to sleep
And I'm seizing the moment
So would you wake up and notice me?
Dolores, I see you
And I hear you
Yes!

[Ensemble, Mariano and Dolores]
All of you, all of you (let's get married! Slow down!)
All of you, all of you

[Mirabel, Abuela, Bruno and Antonio]
Home sweet home, I like the new foundation
It isn't perfect
Neither are we! That's true!
Just one more thing, before the celebration (what?)
We need a doorknob
We made this one for you

[Camilo, Dolores, Pepa and Félix] We see how bright you burn
[Isabela and Luisa] We see how brave you've been
[Julieta and Agustín] Now, see yourself in turn
[Bruno] You're the real gift, kid, let us in
[Abuela] Open your eyes

[Abuela and Mirabel]
Abre los ojos
What do you see?
I see me
All of me

Jullie Allen

Kijk naar dit huis, we hebben een nieuwe basis nodig
Het lijkt misschien hopeloos, maar we komen er wel doorheen
Kijk naar dit gezin, een stralende constellatie
Zo vol sterren en iedereen wil schitteren

Maar de sterren stralen niet, ze branden
En de constellaties verschuiven
Ik denk dat het tijd is dat je leert
Je bent meer dan alleen je gave

[Abuela en Ensemble]
En het spijt me dat ik te hard vasthield
Zo bang dat ik je ook zou verliezen
De wonder is geen magie die je hebt
Het wonder ben jij
Niet een gave, gewoon jij, het wonder ben jij
Jullie allen, jullie allen

[Camilo, Antonio en Bruno]
Oké, gaan we het over Bruno hebben? (Dat is Bruno?)
Ja, er is veel te zeggen over Bruno
Ik begin, oké!

[Bruno, Félix, Julieta]
Pepa, het spijt me voor je bruiloft, ik wilde je niet van streek maken
Dat was geen voorspelling, ik zag gewoon dat je aan het zweten was
En ik wilde dat je wist dat je broertje van je houdt
Laat het binnen, laat het eruit, laat het regenen, laat het sneeuwen, laat het los!

Dat zeg ik altijd, bro!
Ik heb veel excuses die ik moet maken
Hé! (Uh—) We zijn gewoon blij dat je hier bent, oké? (Maar—)

[Pepa, Agustín, Julieta, Pepa en Julieta en (Dolores)]
Kom in het licht
De drieling komt weer samen
En wat er ook gebeurt, we vinden onze weg
(Ja, ik wist dat hij nooit weg was, ik hoorde hem elke dag)

[Ensemble, Abuela en Antonio]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (wat is dat voor geluid?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (ik denk dat het iedereen in de stad is)
(Hey!)

[Ensemble]
Leg je last neer (leg je last neer)
We zijn maar een eindje verderop (we zijn maar een eindje verderop)
We hebben geen gaven, maar we zijn met velen
En we doen alles voor jou

[Isabela, Ensemble, Luisa, Isabela en Maribel]
Het is een droom als we als een team werken (jullie allen, jullie allen)
Je bent zo sterk, ja, maar soms huil ik (jullie allen, jullie allen)
Ik ook

[Luisa, Isabela, Isabela, Luisa en Mirabel]
Ik ben misschien niet zo sterk, maar ik word wijzer
Ja, ik heb zonlicht en mest nodig
Kom op, laten we iets nieuws planten en het zien groeien
Recht omhoog naar de lucht, laten we gaan!

[Isabela, Luisa en Mirabel, Julieta, Agustín]
De sterren stralen niet, ze branden
De constellaties gloeien
De seizoenen veranderen om de beurt
Zou je onze kleine meid zien opgroeien?
Ze lijkt op jou

[Interlude]
[Mariano] Oh
[Mirabel] Hé, Mariano, waarom zo somber?
[Mariano] Ik heb gewoon zoveel liefde van binnen
[Mirabel] Weet je, ik heb ook een neef
Heb je Dolores ontmoet?
[Dolores] Oké, ik neem het hier over, tot ziens!

[Dolores, Mariano, Isabela en Mirabel]
Je praat zo luid
Je zorgt voor je moeder en maakt haar trots
Je schrijft je eigen poëzie
Elke nacht als je gaat slapen
En ik grijp het moment
Dus zou je wakker worden en me opmerken?
Dolores, ik zie je
En ik hoor je
Ja!

[Ensemble, Mariano en Dolores]
Jullie allen, jullie allen (laten we trouwen! Rustig aan!)
Jullie allen, jullie allen

[Mirabel, Abuela, Bruno en Antonio]
Thuis, zoet thuis, ik hou van de nieuwe basis
Het is niet perfect
Wij ook niet! Dat is waar!
Nog één ding, voor de viering (wat?)
We hebben een deurknop nodig
We hebben deze voor jou gemaakt

[Camilo, Dolores, Pepa en Félix] We zien hoe fel je brandt
[Isabela en Luisa] We zien hoe moedig je bent geweest
[Julieta en Agustín] Nu, zie jezelf ook
[Bruno] Jij bent het echte cadeau, kind, laat ons binnen
[Abuela] Open je ogen

[Abuela en Mirabel]
Abre los ojos
Wat zie je?
Ik zie mij
Heel mijn ik

Escrita por: